|
Жанры
|
Книга Новолуние (New Moon) читать онлайн бесплатноЯ размышляла. Он склонился поперек прохода с беспокойным выражением. Каждую пятницу он задавал мне тот же самый вопрос. Не подумайте, что я брала больничные дни. Хорошо, с одним исключением, месяцы назад. Но он не имел никакой причины смотреть на меня с таким беспокойством. Я была образцовым работником. "Завтра - суббота, не так ли? " Сказала я. Только что вспомнив слова Чарли, и прокрутив сказанное мной в голове, я поняла, как действительно безжизненно звучит мой голос. "Да, суббота, " согласился он. "Удачи. " Он махнул мне один раз и повернулся ко мне спиной. Больше, пока мы добирались к другому классу, он меня не беспокоил. Я тащилась на урок математики с мрачным выражением. В этом классе я сидела рядом с Джессикой. Прошли недели, а возможно и месяцы, с тех пор как Джес перестала даже здороваться со мной после того происшествия в зале. Я знала, что оскорбила ее с моим антиобщественным поведением, и при мне она всегда была в плохом настроении. И теперь мне особенно было нелегко заговорить с ней, дабы попросить, чтобы она сделала для меня одно одолжение. Я тщательно взвесила все за и против, слоняясь по классу, откладывая разговор. Я не собиралась снова оказываться перед Чарли без социальной помощи, как он и хотел. Я знала, что не могу лгать, хотя мысль о походе в кино — очень соблазняла. Мама Джессики была самой большой сплетницей в городе, и Чарли должен был столкнуться с госпожой Стэнли как можно скорее. Когда это случится, у него и в мыслях не появится снова вспоминать про мой отъезд. Подходящего момента всё не было. Со вздохом, я толкнула открытую дверь. Г. Варнер одарил меня мрачным взглядом — он уже начал лекцию. Я поспешила к своему месту. Джессику не надо было искать, сейчас она сидела рядом со мной. Я была довольна, что у меня в запасе пятьдесят минут, чтобы морально подготовиться. Этот урок пролетел еще быстрее, чем английский язык. Маленькая часть от той скорости происходила благодаря добродетельной подготовке этим утром в пикапе — но и еще время всегда ускорялось, когда я с нетерпением ждала чего-нибудь неприятного. Я состроила гримасу, когда г. Варнер отпустил класс на пять минут пораньше. Он улыбнулся, как будто он совершил особую благодетель. "Джес? " Мой нос наморщился, я вся съежилась, пока ждала её. Она обернулась на месте, чтобы встать передо мной, недоверчиво уставившись на меня. "Ты говоришь со мной, Белла? " "Конечно. " Я расширила глаза, изображая саму невиновность. "Неужели ты нуждаешься в помощи с математикой? " Ее тон сочился кислотой. "Нет. " Я помотала головой. "На самом деле я просто хотела узнать… пойдешь ли ты со мной сегодня вечером в кино? Я действительно нуждаюсь в женской компании. " Слова звучали жестко, подобно параллельным прямым, и Джес выглядела подозрительной. "Почему ты спрашиваешь меня? " спросила она, все еще недружелюбно. "Ты - первый человек, о ком я думаю, когда хочу провести время в женской компании. " Я улыбнулась, в надежде, что улыбка выглядела не фальшиво. Сказанное мной было чистой правдой. Она была по крайней мере первым человеком, о ком я думала, когда хотела избежать общества Чарли. Она казалась немного успокоенной. "Хорошо, я еще не знаю. " "У тебя какие-то свои планы? " "Фильм… на который ты хочешь, чтобы я с тобой пошла. Что бы ты хотела посмотреть? " "Я не знаю, кто там играет, " подстраховывалась я. Я вела себя немного хитро. Я напрягала все свои мозговые извилины, чтобы вспомнить, про премьеры каких фильмов сейчас говорят. "Как насчет того фильма с женским президентом? " Она странно посмотрела на меня. "Белла, это показывали уже давно. " "О. " Я нахмурилась. "Есть ли что - нибудь, что ты хотела бы посмотреть? " Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 |