|
Жанры
|
Книга Сумерки (Twilight) читать онлайн бесплатно
— Отличный! — согласилась я.
— Чем вчера занималась? — по‑хозяйски спросил он. — Сочинение писала… Зачем говорить, что работа закончена? Еще подумает, что я выставляюсь… — Слушай, его же нужно сдавать в четверг, верно? — Майк картинно стукнул себя кулаком по лбу. — Вообще‑то, в среду. — В среду? Да уж… и о чем ты пишешь? — О том, можно ли назвать Шекспира женоненавистником. Майк посмотрел на меня так, будто я вдруг заговорила на суахили. — Наверное, мне придется приступить сегодня, — загрустил он. — А я хотел тебя куда‑нибудь пригласить. — О! — Меня застигли врасплох. Ну почему при разговоре с Майком мне всегда так неловко? — Мы можем сходить куда‑нибудь поужинать, а потом я сяду за сочинение, — робко улыбаясь, предложил он. — Майк… — Терпеть не могу, когда меня ставят в неловкое положение. — Не думаю, что это хорошая идея! Он поник. — Почему? — Знаешь… если ты кому‑нибудь разболтаешь то, что я сейчас скажу, придется выбить тебе глаз, — пригрозила я. — Это ведь разобьет сердце Джессике! — Джессике? — ошарашенно повторил Майк, очевидно, не задумывавшийся о таком варианте. — Боже, ты что, слепой? — Да… — только и выдавил он растерянно, а я, воспользовавшись его замешательством, тут же вскочила на ноги. — Пора на урок, иначе снова опоздаю. — Точно, — рассеянно проговорил Майк и тоже поднялся. К корпусу номер 3 мы шли молча. На тригонометрии Джессика так и сверкала от радости. Они с Анжелой и Лорен собирались в Порт‑Анжелес за вечерними платьями и предлагали ехать с ними. Я не знала, что ответить. Выбраться из Форкса с подругами заманчиво, но ведь Лорен тоже едет… К тому же я не знала, чем буду заниматься сегодня вечером. Нет, так далеко загадывать не стоит. Я что‑то замечталась. Наверное, в этом виновато солнце, хотя мое настроение вызвано не только погодой. Определенного ответа я не дала, сославшись на то, что нужно спросить разрешения у Чарли. О предстоящих танцах Джессика трещала весь испанский, не давая мне слушать, и на перемене, когда мы пошли на ленч. Однако я была слишком поглощена собственными переживаниями, чтобы обращать внимание на ее болтовню. Страшно хотелось увидеть не только его, но и остальных Калленов, чтобы проверить подозрения, бередившие душу. Переступая порог столовой, я чувствовала, как страх ледяными щупальцами сжимает сердце. А вдруг они прочитают мои мысли? А еще сильнее волновало другое: предложит ли Эдвард снова с ним сесть? По привычке взглянув на столик Калленов, я почувствовала, что в животе образуется тугой узел. Там никого не было. Не теряя надежды, я судорожно огляделась: вдруг он сидит один и ждет меня? В столовой почти не осталось свободных мест, но ни Эдварда, ни его семью я не увидела. День померк, меня охватило черное отчаяние. С трудом передвигая ноги, я шла за Джессикой, даже не притворяясь, что слушаю ее. На испанском нас задержали, поэтому к столику мы пришли последними. Якобы не заметив свободного стула рядом с Майком, я села с Анжелой. Вот Ньютон отодвинул стул, помогая Джессике сесть, и та вспыхнула от удовольствия. Анжела что‑то спрашивала о сочинении по «Макбету», я старательно отвечала, чувствуя, как сердце разрывается от боли. Подруга снова пригласила меня поехать с ними по магазинам, и на этот раз я согласилась, надеясь хоть немного отвлечься.
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 |