Книги Пол Остер читать онлайн

Загрузка...
Название: Ночь оракула
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
0
Описание: Пол Остер. Ночь оракула   Я долго болел. К тому времени, когда меня выписали из больницы, я не только разучился ходить, я с трудом понимал, на каком я свете. Вы должны себя пересилить, сказал врач, и через три-четыре месяца все войдет в колею. Я ему не поверил, однако последовал его совету. Они ведь меня давно приговорили, и после того как я обманул их прогнозы и чудом выкарабкался, что еще мне оставалось, кроме как жить дальше, словно у меня есть будущее. Я начал с коротких вылазок: пару кварталов пр
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
5
Описание: Пол Остер. Измышление одиночества   Коли не чает он нечаемого не отыщет ненаходимого и малодоступного (или ибо ненаходимо и малодоступно).   Я не смог подумать ни о чем возвышающем.   Оглядываясь сейчас, даже с такого небольшого расстояния, как три недели, я сознаю, что реакция это довольно занятная. Я всегда воображал, что онемею от смерти, она обездвижит меня скорбью. А теперь, когда все случилось, я не лил никаких слез, не ощущал, будто вокруг меня рухнул весь мир. Неким странным манер
Название: Тимбукту
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
0
Описание: Пол Остер. Тимбукту   Что было делать бедному псу? Мистер Зельц жил у Вилли с самого щенячества и просто не мог представить мир, в котором он останется один, без хозяина… Каждая его мысль, каждое воспоминание, каждая крупица земли и воздуха носили на себе следы присутствия Вилли. Привычка — вторая натура, и есть доля истины в поговорке о старом псе, который не учит новых трюков. Но дело было не только в любви и привязанности: страх, мучивший Мистера Зельца, имел онтологическую природу. Ему
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
3.5
Описание: Пол Остер. В стране уходящей натуры   Посвящается Сири Хустведт   Не так давно, пройдя сквозь врата снов, я посетил земной предел, где лежит знаменитый Город смерти. Натаниел Готорн   Это уходящая натура, писала она. Одно за другим все исчезает и уже не возвращается. Я бы могла тебе рассказать о том, что видела, и о том, чего уже нет, да, боюсь, не успею. Все меняется так быстро, не угнаться. Едва ли ты способна это понять. Ты в жизни ничего подобного не видела, так что и не пытайся это
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
0
Описание: Пол Остер. Запертая комната Нью-йоркская трилогия - 3   1   Сколько я себя помню, рядом со мной всегда был Феншо. Для меня он точка отсчета, и если я что-то о себе знаю, этим я обязан ему. Еще не умея говорить, мы вместе ползали по траве в подгузниках, а позднее, лет шести, уколов себе пальцы булавкой, мы на всю жизнь стали кровными братьями. Всякий раз, когда я вспоминаю детство, я вижу Феншо. Он всегда рядом, мой поверенный, мой неизменный спутник. Но это давняя история. Мы выросли, ра
Название: Призраки
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
0
Описание: Пол Остер. Призраки Нью-йоркская трилогия - 2   Вначале был Синькин. Позже появился Велик, за ним Черни, а еще когда-то, давным-давно, нарисовался Желтовски. Желтовски привел его в профессию, научил уму-разуму, а когда состарился, Синькин занял его место. С этого все начинается. Место действия — Нью-Йорк, время — настоящее, и то, и другое — величины постоянные. Каждое утро Синькин приходит в свой офис и садится за стол в ожидании каких-либо происшествий. Долгое время ничего не про
Автор:
Пол Остер
Рейтинг:
0
Описание: Пол Остер. Стеклянный город Нью-йоркская трилогия - 1   1   Все началось с ночного телефонного звонка; после трех звонков голос в трубке позвал какого-то неизвестного ему человека. Много позже, задумавшись о том, что с ним произошло, он пришел к выводу, что все происшедшее — чистая случайность. Но это было много позже. Вначале же имелось лишь событие и его последствия, ничего больше. Не столь важно, могло ли все обернуться иначе, или все было предопределено с самого начала, с того м

Биография

ФИО: Пол Остер

Пол Остер (полное имя — Пол Бенджамин Остер) — американский романист, поэт, эссеист и переводчик. Как пишут критики, «хотя в его прозе явно ощущается влияние таких американских писателей как По, Готорн и Мелвил, на него также повлияли многие — от Монтеня и Паскаля до Витгенштейна, Мерло-Понти и Бекетта.» Большинство его романов написаны на стыке интеллектуального мейнстрима, детектива и магического реализма.

Родился 3 февраля 1947 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его отец, Сэмюэл Остер, был владельцем нескольких домов в Джерси-Сити. Мать, Куини Остер, была на тринадцать лет младше мужа. Их семья относилась к среднему классу и жила не очень-то счастливо (или даже скорее очень несчастливо). Детство Пола прошло в пригородах Ньюарка — Южном Орандже и Мэплвуде. В 1959 году родители купили особняк в престижном районе города. Дядя Пола, переводчик Аллен Мандельбаум, на время своей поездки по Европе оставил в их доме несколько ящиков книг. Как раз тогда у юного Остера и выработался интерес к чтению и он с огромным энтузиазмом принялся за изучение содержимого этих ящиков. Позднее дядя стал первым учителем и критиком Пола, когда тот принялся сочинять стихи. Остер учился в средней школе в Мэплвуде, примерно в 20 милях южнее Нью-Йорка. Летом он подрабатывал официантом, а потом работал в магазинчике другого своего дяди Мо в Вестфилде в Нью-Джерси. В год, когда Пол должен был завершить учебу в школе, его родители развелись. Он с матерью и младшей сестрой переехал в квартиру в ньюаркском районе Викваик. По окончании школы Остер отправился в поездку по Европе, посетил Италию, Испанию, Париж и Дублин (в знак уважения к Джеймсу Джойсу). Во время путешествия пробовал писать роман.

Вернувшись в Штаты, Пол поступил в Колумбийский университерт. Там он изучал английскую литературу и занимался сравнительным литературоведением. Во время учебы в университете открыл для себя французскую поэзию. В 1970 году закончил Колумбийский универститет, получив степень магистра искусств. Год проработал моряком на нефтяном танкере. С 1971 по 1974 жил во Франции, два года в Париже и один — в Провансе. Занимался переводами французских авторов на английский язык, его стихи печатались в американских журналах. В 1974 году он вернулся в Нью-Йорк. В 1970-е годы Остер главным образом сочинял стихи и эссе, публиковавшиеся в различных американских литературных журналах, и был практически неизвестен читателям. С 1980-х годов Пол Остер сосредоточился на написании прозы.

Его дебютный роман, детектив «Squeeze Play», был издан под псевдонимом Пол Бенджамин. В середине 80-х Остер обратил на себя внимание критиков «Нью-йоркской трилогией» («New York Trilogy»), тремя постмодернистскими и экспериментальными детективными романами — «City of Glass» (1985), «Ghosts» (1986) и «The Locked Room» (1986). Эти книги не являются обычными детективами, организованными вокруг некой загадки и ряда ключей к ней. Скорее писатель просто использует форму детектива, чтобы затронуть экзистенциальные проблемы и вопросы тождественности личности, создавая в процессе этого свою собственную постмодернистскую форму. Поиск собственной личности и значения красной нитью проходит через все поздние публикации Остера. В 1987 у Остера вышла книга «In The Country of Last Things». Следом появились романы «Храм Луны» («Moon Palace», 1989) и «Левиафан» («Leviathan», 1992), главные герои которых одержимы желанием летописать жизни других людей. Книга «The Invention of Solitude» (1982) посвящена воспоминаниям Остера о смерти отца и размышлениям о писательском творчестве. У него выходили и другие автобиографические книги — «The Red Notebook» и «Hand To Mouth» (в качестве приложения в последнюю был включен роман «Squeeze Play»). Также у Остера были изданы книги стихов «Unearth» (1974) и «Wall Writing» (1976), сборники эссе «White Spaces» (1980) и «The Art of Hunger: Essays, Prefaces, Interviews» (1982). В числе других романов — «Музыка азарта» («The Music of Chance», 1990; экранизирован), «Мистер Вертиго» («Mr Vertigo», 1994), «Тимбукту» («Timbuktu», 1999), «Книга иллюзий» («The Book of Illusions», 2002), «Ночь оракула» («Oracle Night», 2003).

Также Пол Остер является составителем антологий — «True Tales of American Life» (2001) и «Book of Twentieth-Century French Poetry» (1982). Он переводил на английский язык произведения таких авторов как Жоан Миро, Жак Дюпен, Жан-Поль Сартр, Стефан Малларме, Жозеф Жубер, Жан Шесно и Морис Бланшо. Кроме того Остер написал сценарии к двум фильмам Уэйна Вонга — «Дым» («Smoke», 1995) и «С унынием в лице» («Blue in the Face», 1995). Также был сценаристом и режиссером фильма «Где ты, Лулу?» («Lulu on the Bridge», 1998), печальной мистерии с Харви Кейтелом и Мирой Сорвино в главных ролях. Вторая работа в качестве сценариста и режиссера — «Внутренняя жизнь Мартина Фроста» («The Inner Life of Martin Frost», 2007).

С 1986 по 1990 год Пол Остер преподавал писательское искусство в Принстонском университете.

Женат на писательнице Сири Хустведт. Живет в Бруклине.