Книги Фэнтези Ник Перумов Алиедора

Книга Алиедора читать онлайн

Загрузка...
Алиедора
Автор: Ник Перумов Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2009 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: ЭКСМО
Книги из этой серии: Тёрн; Имя Зверя;
Изменить размер шрифта - +

Ник Перумов. Алиедора

Семь Зверей Райлега - 2


    Xa sompeali di Marga
    О появлении людей (предание сидхов)
    Мы говорим - вначале всё пребывало в гармонии. Мы говорим - вначале всё оставалось недвижно, неизменно, совершенно. Совершенство не нуждается в изменениях, как не нуждается в них идеально сотворённый кристалл. Изменчивость - болезнь нашего мира. Изменения ведут лишь к истощению сил и конечной гибели - так говорим мы. Они - зло, порой необходимое, а порой…
    …Наш мир менялся. Так утверждали Старшие, умевшие заглянуть в прозрачный лесной родник и узреть надвигающуюся из дальнего далека вражью орду - за множество немереных поприщ.
    Наш мир менялся вместе с Безымянными, незримой стопой попиравшими его плоть. От листа к листу Великого Древа шагали они, и всюду с их приходом ткань бытия приходила в движение. Подобно кругам по воде от канувшего в глубину камня, расходились волны этих перемен, и далеко не всегда мы, не бессмертные, но долгоживущие и хранящие память о предначальных днях, могли понять, к добру они для мира или к худу.
    Для мира, не для нас. Для нас они почти всегда оказывались исключительно к худу.
    Старшие видели всё. Зарождение огненных гор и их умирание, обрушение в неведомые глубины земли; появление могучих рек и их конец, когда от полноводных потоков оставались лишь сухие русла; видели полёт величественных крылатых существ и жалкий конец их потомков, выродившихся в подколодных змей.
    Они не увидели лишь одного - того мига, когда лоно мира, задрожав от небывалой боли, извергло из себя первых людей.
    Мы говорим - один из Безымянных спустился к самым огневеющим недрам. Однако слабы оказались кости земли, редко им доводилось держать на себе подобную ношу. Мы говорим - опоры подломились, основания распались, и Безымянный рухнул вниз, в море бушующего пламени. Мы говорим - там впервые испытал он боль, там впервые познал страх и желание жить - во что бы то ни стало, любой ценой.
    …Безымянный вырвался из пламенной ловушки - иного и случиться не могло, ведь он был изначальной силой. Однако он унёс с собой память о небывалом, там испытанном. О неистовой борьбе. О безумной надежде. И об ощущении надвигающегося неизбежного конца.
    Старшие говорят - наверное, столь сильны были эти чувства, что не смог Безымянный удержать их в себе. Опалённый подземным пламенем, он словно лишился рассудка; и верно, ничем, кроме как временным помрачением великой силы, нельзя объяснить появление на земле Райлега людей.
    Мы говорим - Безымянный кричал от неведомой ранее боли, и крик этот достигал самых отдалённых уголков нашего мира. Крик сотрясал основы, и незыблемое повергалось во прах. А когда стих страшный вопль, из раскрывшегося земного чрева в потоках лавы появились первые люди.
    Жестоки они, как породивший их отец-огонь, и тверды, как мать-земля. Только кажутся они порой слабыми и безвольными. Легко впасть в ошибку презрения, недооценив их силы. В сердце даже самого никчёмного, самого трусливого из их племени горит изначальное пламя, а в душе, даже самой опустившейся, мелкой и ничтожной, - кроется несокрушимый гранит земной плоти.
    Остерегайся людей, говорят Старшие, и повторяем мы. Страшись, бойся и беги их и не преклоняй слуха к тем, кто станет с пренебрежением говорить о них, краткоживущих, не обладающих сокровенным знанием, как мы.
    Ибо, как никто, помнят люди древний зарок Семи Зверей, зарок жестокого и безжалостного мира - не отступать и не сдаваться.
    Пролог
    Море Мечей изо всех сил старалось оправдать название. От затянутых серой мглой небес до тяжело вздымающегося и опадающего покрывала вод пространство полосовали ветвистые молнии.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Алиедора (0)