Книги Фантастика Хольм ван Зайчик Дело лис-оборотней

Книга Дело лис-оборотней читать онлайн

Загрузка...
Дело лис-оборотней
Автор: Хольм ван Зайчик Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2004 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Азбука-классика
Изменить размер шрифта - +

Хольм ван Зайчик. Дело лис-оборотней

Плохих людей нет - 4

Вторая цзюань - 1

 

    My Да и Мэн Да, готовясь к аудиенции у князя, пришли к Учителю справиться о сообразном поведении.

    – Вы, Учитель, – сказал My Да, – непревзойденный знаток ритуала. Как, чтобы предстать перед князем наилучшим образом, следует дышать?

    Учитель ответил:

    – Так, как дышится.

    My Да спросил:

    – Не следует ли, чтобы казаться лучше и доказать свою почтительность, дышать чаще?

    Учитель ответил:

    – Этим ты докажешь только то, что ты прожорливый гордец, и князь тебя отринет.

    Мэн Да спросил:

    – Не следует ли, чтобы казаться лучше и доказать свою почтительность, дышать реже?

    Учитель ответил:

    – Этим ты докажешь только то, что ты трусливый скупец, и князь тебя отринет.

    – Неужели для дыхания нет ритуала, с помощью которого можно было бы казаться лучше и наглядно выразить свою почтительность? – спросили оба.

    Учитель ответил:

    – Мелкий человек озабочен тем, чтобы казаться лучше, а благородный муж озабочен тем, чтобы становиться лучше. Не может быть дыхания лучшего, нежели естественное. Для дел, подобных дыханию, нет лучшего ритуала, нежели быть таким, каков ты есть на самом деле [2]

    Конфуций. «Лунь юй», глава 22 «Шао мао» [1] .

    Пролог

    От: «Samilvel Dadlib» <dadlib@gov. tump. tmp>

    Кому: «Багатур Лобо» <lobo@mail. aleksandria. ord>

    Тема: Приветствия из-за океана

    Время: Fri, 8 Sept 2000 22:11:06

    Многоуважаемый господин Лобо, с тех пор как мы расстались с Вами, утекло уже много воды и прошло изрядное количество времени, но мы с господином князем регулярно вспоминаем о Вас, а также и о Вашем замечательном городе, Александрии Невской, где мы с восторгом побываем еще не раз, пусть только представится случай.

    Их сиятельство выражают Вам свое глубочайшее почтение и просят передать, что редкое удовольствие от общения с Вами трудно забыть. Еще их сиятельство говорят об особом впечатлении, какое на них произвели ухоженные и благоустроенные ордусские помойки, и желают в самом ближайшем будущем построить нечто подобное в своем загородном имении и обязательно поселить рядом, в особом домике, специального смотрителя. Если опыт приживется, их сиятельство намерены ходатайствовать о повсеместном внедрении помоек нового образца в нашей стране. Юллиус также велел кланяться. У него уже почти совсем прошли хандра и переутомление, он снова полон жизни и сил и как ни в чем не бывало принимает самое живое, даже иногда чересчур живое участие в тутошней политической борьбе, принявшей в последнее время очень острые формы.

    А так все хорошо. Надеюсь, что и у Вас, и у Вашего друга, и у Вашей милой девушки также все складывается неплохо и даже где-то отлично. Я, например, и представить себе не могу, чтобы оно было как-то иначе, а?

    Однако я хочу обеспокоить Вас маленькой чисто дружеской просьбой. В последнее время у нас прошло несколько шумных судебных процессов, связанных с применением новомодного препарата «Fox Fascinations». Препарат этот – ордусского происхождения, патент № 7698345672-00765 принадлежит Лекарственному дому Брылястова. В кратком письме не могу сказать Вам большего, но прошу, если это возможно, навести справки о данном препарате.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Дело лис-оборотней (0)