Книга Дитя мрака читать онлайн

Загрузка...
Дитя мрака
Автор: Рослунд & Хелльстрем Поделится :
Язык оригинала: шведский Год издания: 2010 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Иностранка
Изменить размер шрифта - +

Андерс Рослунд, Берге Хелльстрем. Дитя мрака

Эверт Гренс - 4

 

Хуже всего не то, что живешь не дома. Хуже всего, что тебя никто не ищет.

Микаэла, 16 лет, приют для подростков в Аспсо

 

Настоящее время

четверг, 9 января, 8:45

церковь Святой Клары

 

Его зовут Джордж, и в руках у него свеча. Одна из небольших белых свечей по пять крон за штуку, какие покупает большинство прихожан. Они зажигают их, вставив в гнездо большого металлического кольца. Деньги бросают в копилку, установленную на широкой спинке заднего ряда скамей, – своего рода добровольные пожертвования, благодарность за то, что дверь открыта и можно созерцать трепетный огонек или провожать взглядом стеариновые капли, медленно стекающие вниз.

Джордж здесь работает. Он церковный сторож и на месте уже с шести утра, иначе ему не успеть, ведь церковь большая, в центре Стокгольма, а к утренней службе в половине восьмого и к обеденной в двенадцать много чего надо приготовить и расставить по местам, и никто другой этого не сделает. Белая стеариновая свеча лежала на полу, кто‑то уронил ее и не подобрал; таких, что нипочем не нагнутся, полным‑полно.

Церковь красивая. Вообще‑то все церкви по‑своему красивы, но Святая Клара, как ему казалось, особенная. Стоит она посреди огромного шумного города, повсюду асфальт, кругом кишмя кишат всякие психи, подпольные торгаши и прочая шушера, которой здесь вовсе не место. Внушительная старинная церковь с великим множеством скамей и массой веселых ангелов из позолоченного гипса вдоль стен, холодная зимой и прохладная летом, приют для проходящих мимо и ищущих тишины по ту сторону мира торговых центров, автобусных остановок и вечно куда‑то спешащих людей.

Особенная тишина.

Он один в этом большом храме. Так бывает недолго, когда утренняя служба закончена, а немногочисленные ее участники, закутавшись в пальто, поспешили вновь уйти в зиму.

Нигде больше нет такой тишины.

 

В эти минуты безмолвная пустота заполняет все вокруг, распирает его, и он как бы вырастает в размерах.

Застыв в молчании, он вслушивается в Ничто.

И когда кто‑то открывает тяжелую дверь, кто‑то не особенно сильный, ему слышно, как руки сражаются с железной ручкой, соскальзывают, но все‑таки справляются. Легкие шаги, медленные, слегка шаркающие по каменному полу.

До чего же худенькая. Вот первое, что приходит сторожу в голову. Хотя на ней много чего надето: длинная черная юбка поверх двух пар штанов, мешковатая, когда‑то светло‑красная куртка, рукавицы на будто забинтованных пальцах. Во‑вторых, она грязная. Лицо в саже, в земле, а может, и в чем‑то еще. Толком не разглядишь: щеки, лоб, подбородок – все покрыто коркой сероватой грязи.

Пожалуй, думает он, еще не взрослая, но уже и не ребенок, лет четырнадцать‑пятнадцать, а то и шестнадцать, из‑за грязи точнее не определишь.

Она стоит под сводом у церковного притвора. Возможно, тоже вслушивается в пустоту. Ищет тех, кого здесь нет. Джордж пытается поймать ее взгляд, но она смотрит прямо перед собой, словно неживая. Замкнулась в себе. Но не от наркотиков. По крайней мере, ему так не кажется. Он привык к обкуренным, что заходят с улицы, бродят тут и снова уходят, она не такая, она скорее, как бы это выразиться, не от мира сего.

– Добро пожаловать.

Она не слышит.

– Меня зовут Джордж. Я тут церковный сторож.

Она вообще не замечает его присутствия. Идет по проходу – к нему и мимо него. Он чует ее запах, сильный, спертый, даже кислый, от нее тянет дымом, как от лесного пожара или от костра, запах резкий, навязчивый, и он слегка отворачивается.

Звук ее осторожных шагов, совсем не громкий, в тишине усиливается, гулким эхом отдается от стен. Она минует ряды пустых скамей, он провожает взглядом ее худую спину.

Быстрый переход
Отзывы о книге Дитя мрака (0)