Книга Гамбит читать онлайн

Загрузка...
Гамбит
Автор: Рекс Стаут Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2008 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: ЭКСМО
Книги из этой серии: Это вас не убьет; Подделка для убийства; Фер-де-ланс; Вместо улики; Без улик; Смерть демона; Погоня за матерью; Требуется мужчина; Прежде, чем я умру; Всех, кроме пса — в полицию; Вышел месяц из тумана; Погоня за отцом; Одна пуля - для одного; Последний свидетель; Звонок в дверь; Право умереть; Черные орхидеи; Когда человек убивает; Кровь скажет; Бокал шампанского; Слишком много женщин; С прискорбием извещаем; Иммунитет к убийству; Убей сейчас — заплатишь позже; Знают ответ орхидеи; Слишком много поваров; Смерть там еще не побывала; Слишком много сыщиков; Банальное убийство; Второе признание; Смерть потаскушки; Смертельная ловушка; Окно смерти; Пожалуйста, избавьте от греха; Если бы смерть спала; Где Цезарь кровью истекал; Маскарад для убийства; Рождественская вечеринка; Семейное дело; Завещание; Снова убивать; Пистолет с крыльями; Пасхальный парад; Горький конец; Золотые пауки; Смертельный плагиат; Прочитавшему — смерть; Праздничный пикник; Вторжение в особняк; И быть подлецом; Смерть хлыща; Убийство полицейского; Убийство — не шутка; Ловушка для убийцы; Игра в бары; Умолкнувший оратор; Не рой другому яму; Избавление методом номер три; Красная шкатулка; Только через мой труп; Малый и мартышка; Отрава входит в меню; Лига перепуганных мужчин; Повод для убийства; Черная гора; Убийство на родео; Не позднее полуночи; Оживший покойник; Приглашение к убийству; Слишком много клиентов; Окончательное решение; Дверь к смерти;
Изменить размер шрифта - +

Рекс Стаут. Гамбит

Ниро Вульф - 60


Глава 1

     В двадцать семь минут двенадцатого я вышел из кабинета Вульфа в гостиную, плотно закрыл за собой дверь и сказал:
     - Пришла мисс Блаунт.
     Не поворачивая головы, Вульф что-то проворчал, вырвал еще несколько страниц из книги, бросил их в огонь и спросил:
     - Что за мисс Блаунт?
     Стараясь держать себя в руках, я ответил ему:
     - Она - дочь Мэтью Блаунта, президента "Блаунт Текстил Корпорейшн", который находится под арестом по обвинению в убийстве, и у нее, как вы

отлично знаете, назначена на одиннадцать тридцать встреча с вами. Если вам хочется делать вид, что вы забыли, валяйте. Вы же знаете, что не

закончите то, чем занимаетесь, раньше, чем через полчаса. К тому же вы, кажется, нелестно отзывались о людях, сжигающих книги?
     - Речь шла совсем о другом, - он вырвал еще несколько страниц. - Я простой человек, а не правительство и не цензурный комитет. Заплатив

сорок семь долларов пятьдесят центов и внимательно прочитав эту книгу, я нашел ее глупой и вредной, поэтому и уничтожаю ее! - Он бросил страницы

в огонь. - У меня сейчас не то настроение, чтобы выслушивать женщину. Попроси ее прийти после завтрака.
     - Мне доводилось также слышать, как нелестно вы отзывались о людях, которые уклоняются от назначенных встреч.
     Молчание. Еще несколько страниц полетело в огонь. Затем последовало:
     - Хорошо. Пригласи ее.
     Я вернулся в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь, и подошел к красному креслу у стола Вульфа, где ранее оставил посетительницу. Она

подняла глаза и посмотрела на меня. Девушка была очень привлекательна: маленькие уши, маленький носик, огромные карие глаза, масса каштановых

волос и пухлые губки, которые выглядели бы совсем неплохо, если бы их уголки поднимались в улыбке, а не были печально опущены.
     - Я кое-что должен объяснить вам, - сказал я. - У мистера Вульфа сейчас приступ. Это сложно объяснить. В комнате есть камин, но обычно его

не топят, так как Вульф не любит огня. Он говорит, что огонь мешает ему думать. Но сейчас камин слишком затоплен, так как нужен Вульфу, Он сидит

перед ним в кресле, слишком маленьком для него, вырывает листы из книги и сжигает их.
     Книга эта - третье издание "Нового полного международного словаря" Уэбстера.
     Вульф считает его вредным, так как он угрожает чистоте английского языка. На прошлой неделе Вульф привел мне тысячи примеров этого. Он

утверждает, что это намеренная попытка уничтожить английский язык. Я так долго объяснял ситуацию, потому что он дал указание привести вас, а

время для этого не самое лучшее. Даже если он услышит, что вы скажете, думать он будет о другом. Не могли бы вы прийти позже? После завтрака он

снова может стать человеком.
     Она изумленно посмотрела на меня.
     - Он сжигает словарь?
     - Вы правы. Но это еще ничего. Однажды он сжег кулинарную книгу, потому что там говорилось, что нужно срезать кожу с окорока перед тем, как

положить его в горшок с бобами.
     - Я не хочу приходить еще раз. - Она встала. - Я хочу видеть его сейчас. Я должна видеть его сейчас!
     Я и сам не особенно хотел уговаривать ее уйти, поскольку она могла и не вернуться. Когда она позвонила, чтобы договориться о встрече, у

меня появилась надежда, что Мэтью Блаунт станет нашим клиентом, а, судя по газетам и разговорам в городе, его дело требовало немалой работы, и

он мог заплатить за это, даже несмотря на расценки Ниро Вульфа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Гамбит (0)