Книга Коммандос читать онлайн

Коммандос
Автор: Владимир Поселягин Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2015 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Издательский дом "Ленинград"
Книги из этой серии: Комсомолец; Осназовец;
Изменить размер шрифта - +

Владимир Поселягин. Коммандос

Комсомолец - 3

 

Капитан остался в машине, а я, перейдя на другую сторону улицы, неспешным шагом направился к нужному особняку, который находился за ближайшим углом. Ближе было не подъехать.

Около него хватало людей. Были репортеры, гости и просто зеваки. Подойдя ближе, я затесался в толпу, улыбаясь и раскланиваясь гостям и зевакам, анализируя возможность попасть внутрь. Судя по количеству зевак, причем некоторые были стильно одеты, желающих попасть на прием хватало, но не у всех были пригласительные билеты. Вот и пришлось мне прямо на месте устроить мозговую атаку и прикинуть, как оказаться внутри особняка. Даже анализировал нормальный штурм со стрельбой по всему, что движется, но с неохотой отказался от этой идеи: патронов не хватит, а так шансы есть.

Тут на моих глазах ко входу подъехала очередная машина. Это был белый «мерседес» с открытым верхом. Из него выпорхнула девушка. Я находился метрах в десяти от нее, неподалеку от красной ковровой дорожки, что вела к дверям особняка, поэтому среагировал на ее появление сразу.

Пока лакей отгонял машину на парковку, девушка направилась к дверям, постукивая каблучками о брусчатку. Я шепнул одному из охранников-портье, что я гость, друг той девушки, догнал белобрысую девицу со спины буквально у дверей особняка. Пиджак у меня был снят, переброшен через правую руку. Ткнув ей стволом глушителя в спину, я негромко сказал со злой радостью в голосе:

— Оп-па, сразу двух зайцев. Здравствуй, Ольга, здравствуй, сестричка. Как там плечо? Не болит после моей пули?

Та аж подскочила от моего сочащегося ядом вопроса. Быстро обернувшись, она расширенными глазами меня осмотрела, но что-либо сказать я ей не дал. Нужно пользоваться ее смятением и тем, что она пока от неожиданности не может анализировать происходящее. Значит, нужно сбивать ее настрой и не давать времени на размышления.

— Вперед, веди меня в особняк. Улыбайся и будь спокойной, только попробуй дернуться в сторону или заорать.

Подхватив ее под локоть, я повел девушку, которая была, скажем так, в некотором оцепенении, к дверям. Стоявший у дверей лакей распахнул обе створки, и мы прошли внутрь. Странно, или слуги знали Ольгу, или сюда приходят без пригласительных. Все разъяснилось через секунду, когда мы прошли в холл. К нам подскочил молодой мужчина, видимо распорядитель.

— Госпожа Ольханская, все готово к сюрпризу, — сообщил он, достаточно низко поклонившись.

— Чуть позже, Генрих, — несколько скованно ответила девушка. — Поговорим об этом чуть позже.

Тот удивленно поднял брови и с таким же удивлением долго провожал нас взглядом, после чего задумался и быстрым шагом направился куда-то под лестницу. Все это я видел краем глаза, можно сказать боковым зрением, пока мы шли по ковровой дорожке по холлу к огромным двустворчатым дверям, из-за которых слышались музыка, смех, звон бокалов и многочисленные голоса. До слуги, который открывал эту дверь, осталось всего ничего, поэтому я шепнул на ушко змеи, что шла рядом:

— Его ведь не Генрих зовут, не так ли? Быстро ты в себя пришла. Поиграть со мной захотела, тварь? Еще один такой необдуманный поступок, и первая пуля твоя. А теперь улыбайся.

На подходе слуга распахнул дверь, и мы прошли внутрь. К сожалению, моя надежда не оправдалась, в особняке у адмирала чтили традиции или просто старались от них не отходить. Последовал тройной удар посохом в пол и стоявший в каких-то странных одеяниях мужчина, видимо церемониймейстер, объявил:

— Баронесса Ольга Ольханская… с гостем.

Некоторые гости оборачивались, приветливо кивали сестричке и с интересом смотрели на меня, видимо думали, что та любовника привела, ну или родственника, мы реально были похожи. Быстро пробежавшись взглядом по толпе и найдя адмирала, который в кругу офицеров и двух дам что-то весело говорил, отчего из этой группы слышался смех, я шепнул сестричке:

— Идем к адмиралу.

Быстрый переход
Отзывы о книге Коммандос (0)