Книги Фантастика Элли Каунди Непокорные

Книга Непокорные читать онлайн

загрузка...
Рейтинг: 
Средний балл: 3.8 (6 голоса)
Непокорные
Автор: Элли Каунди Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2013 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: АСТ
Книги из этой серии:
Изменить размер шрифта - +

Элли Каунди. Непокорные

Обрученные - 2

 

Посвящается Яну, который, взглянув наверх, начал свое восхождение

 

Не уходи безропотно во тьму,

Будь яростней пред ночью всех ночей,

Не дай погаснуть свету своему!

 

Хоть мудрый знает – не осилишь тьму,

Во мгле словами не зажжешь лучей –

Не уходи безропотно во тьму,

 

Хоть добрый видит: не сберечь ему

Живую зелень юности своей,

Не дай погаснуть свету своему.

 

А ты, хватавший солнце налету,

Воспевший свет, узнай к закату дней,

Что не уйдешь безропотно во тьму!

 

Суровый видит: смерть идет к нему

Метеоритным отсветом огней,

Не дай погаснуть свету своему!

 

Отец, с высот проклятий и скорбей

Благослови всей яростью твоей –

Не уходи безропотно во тьму!

Не дай погаснуть свету своему!

(Томас Дилан – Не уходи безропотно во тьму, пер. В. Бетаки)

 

 

И закат и звезда с высоты

За собою меня зовут.

И не надо стонать у последней черты,

А пора собираться в путь.

 

Так прилив выгибает спину

И в пене ревет прибой,

Вывинчиваясь из самых глубин

И опять уходя домой

 

Темнеет. Вечерний звон.

Дневной затихает шум.

И не надо грустить и ронять слезу

Оттого, что я ухожу.

 

Время, Место ‑ остались здесь.

А меня понесло ‑ туда.

Я надеюсь столкнуться лицом к лицу

С Лоцманом у руля.

(Альфред Теннисон – Пересекая черту, пер. Я. Фельдман)

 

Глава 1.

Кай

 

Я стою в реке. Она синяя. Темно‑синяя. Отражает цвет вечернего неба.

Я не двигаюсь, в отличие от реки. Она подталкивает меня и шуршит в траве у самой кромки воды. ‑ Вылезайте оттуда, ‑ говорит офицер. Он светит на нас фонариком, со своего поста на берегу.

‑ Вы же сказали опустить тело в воду, ‑ говорю я, прикидываясь, что не понимаю, о чем говорит офицер.

‑ Но я не говорил тебе самому туда лезть, ‑ отвечает офицер. – Бросай и выходи. И принеси его пальто. Ему оно больше не понадобится.

Я смотрю на Вика, который помогает мне управиться с телом. Вик не заходит в воду. Хоть он и не здешний, но, как и каждый в лагере, слышал об отравленных реках Отдаленных провинций.

‑ Все в порядке, ‑ спокойно говорю я Вику. Офицеры и чиновники хотят, чтобы мы боялись этой реки, всех рек, чтобы мы никогда не пытались пить из них и никогда не пытались переплыть.

‑ Разве вам не нужен образец ткани? ‑ окликаю я офицера, пока Вик пребывает в замешательстве. Ледяная вода достигает моих колен, голова мертвого мальчика запрокинута назад, его распахнутые глаза смотрят в небо. Мертвые не могут видеть, но я могу.

Я вижу многое. Всегда видел. Слова и изображения соединяются в моем уме, странным образом, и где бы я ни был, я замечаю все детали. Как сейчас. Вик не трус, но его лицо искажено страхом. Обтрепанные до ниток рукава на пальто мертвого мальчика плывут по воде, в том месте, где свисают руки. Его тонкие колени и босые ступни сияют белизной на руках Вика, в то время как тот подходит ближе к берегу. Офицер уже заставил нас снять ботинки с тела. И сейчас он покачивает ими взад‑вперед, ухватившись за шнурки, намекая на острую нехватку времени. Другой рукой он направляет круглый луч фонарика прямо мне в глаза.

Я бросаю офицеру пальто. Ему приходится выронить ботинки, чтобы поймать его. ‑ Можешь отпустить, ‑ говорю я Вику. ‑ Он совсем не тяжелый. Я один справлюсь.

Но Вик тоже входит в воду. Теперь ноги мертвого мальчика намокли, и его черная гражданская одежда пропиталась водой. ‑ Не совсем похоже на Прощальный банкет, ‑ выкрикивает Вик офицеру. В его голосе звучит гнев.

Быстрый переход
Книга Непокорные читать онлайн бесплатно
Отзывы о книге Непокорные (0) Все отзывы

Написать отзыв

Ещё интересные книги автора