Книги Приключения Роберт Стивенсон Остров сокровищ

Книга Остров сокровищ читать онлайн

Остров сокровищ
Автор: Роберт Стивенсон
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2005 год
Перевод: Николай Корнеевич Чуковский
Изменить размер шрифта - +

Роберт Льюис Стивенсон. Остров сокровищ


 * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СТАРЫЙ ПИРАТ *

1. СТАРЫЙ МОРСКОЙ ВОЛК В ТРАКТИРЕ "АДМИРАЛ БЕНБОУ"

     Сквайр [дворянский титул в Англии] Трелони,  доктор  Ливси  и  другие
джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об  Острове  Сокровищ.
Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала  до  конца,  не
скрывая никаких подробностей,  кроме  географического  положения  острова.
Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время  еще  невозможно,  так
как и теперь там хранятся сокровища,  которых  мы  не  вывезли.  И  вот  в
нынешнем, 17... году я берусь  за  перо  и  мысленно  возвращаюсь  к  тому
времени, когда у  моего  отца  был  трактир  "Адмирал  Бенбоу"  [Бенбоу  -
английский адмирал, живший в конце XVII века] и в этом трактире  поселился
старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке.
     Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он  дотащился  до
наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий,
сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала  над
воротом его засаленного синего кафтана.  Руки  у  него  были  шершавые,  в
каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а  сабельный  шрам  на  щеке  -
грязновато-белого цвета, со свинцовым  оттенком.  Помню,  как  незнакомец,
посвистывая, оглядел нашу  бухту  и  вдруг  загорланил  старую  матросскую
песню, которую потом пел так часто:

                 Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
                 Йо-хо-хо, и бутылка рому!

     Голос у него был стариковский, дребезжащий, визгливый, как  скрипучая
вымбовка [рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря)].
     И палка у него была, как ганшпуг [рычаг  для  подъема  тяжестей].  Он
стукнул этой палкой в нашу дверь и, когда мой отец вышел на  порог,  грубо
потребовал стакан рому.
     Ром был ему подан, и он с видом знатока принялся не  спеша  смаковать
каждый глоток. Пил и поглядывал то на скалы, то на трактирную вывеску.
     - Бухта удобная, - сказал он наконец. - Неплохое место  для  таверны.
Много народу, приятель?
     Отец ответил, что нет, к сожалению, очень немного.
     - Ну что же! - сказал моряк.  -  Этот...  как  раз  для  меня...  Эй,
приятель!  -  крикнул  он  человеку,  который  катил  за  ним   тачку.   -
Подъезжай-ка сюда и помоги мне втащить сундук... Я поживу здесь немного, -
продолжал он. - Человек я простой. Ром, свиная грудинка и яичница - вот  и
все, что мне нужно. Да вон тот мыс, с которого видны  корабли,  проходящие
по морю... Как меня называть? Ну что же, зовите меня капитаном...  Эге,  я
вижу, чего вы хотите! Вот!
     И он швырнул на порог три или четыре золотые монеты.
     - Когда эти кончатся, можете прийти и сказать, - проговорил он сурово
и взглянул на отца, как начальник.

Быстрый переход
Отзывы о книге Остров сокровищ (0)