Книги Детективы Дарья Донцова Путеводитель по Лукоморью

Книга Путеводитель по Лукоморью читать онлайн

Путеводитель по Лукоморью
Автор: Дарья Донцова
Язык оригинала: русский
Дата написания: 2012 год
Книги из этой серии: Стриптиз Жар-птицы; Три желания женщины-мечты; Три мешка хитростей; Человек-невидимка в стразах; Урожай ядовитых ягодок; Горячая любовь снеговика; Скелет из пробирки; Муму с аквалангом; Микстура от косоглазия; Летучий самозванец; Филе из Золотого Петушка; Фея с золотыми зубами; Главбух и полцарства в придачу; Приданое лохматой обезьяны; Концерт для колобка с оркестром; Страстная ночь в зоопарке; Фокус-покус от Василисы Ужасной; Замок храпящей красавицы; Любимые забавы папы Карло; Дьявол носит лапти; Муха в самолете; Фанатка голого короля; Билет на ковер-вертолет; Кекс в большом городе; Ночной кошмар Железного Любовника; Монстры из хорошей семьи; Кнопка управления мужем; Каникулы в Простофилино; Завещание рождественской утки; Черт из табакерки; Зимнее лето весны; Ужас на крыльях ночи; Чудовище без красавицы; Хеппи-энд для Дездемоны; Магия госпожи Метелицы; Чудеса в кастрюльке; Вставная челюсть Щелкунчика; В когтях у сказки; Инкогнито с Бродвея; Закон молодильного яблочка; Гимназия неблагородных девиц; Вечный двигатель маразма; Бинокль для всевидящего ока;
Изменить размер шрифта - +

Дарья Донцова. Путеводитель по Лукоморью

Виола Тараканова. В мире преступных страстей - 30

 

Глава 1

 

Никогда не стоит перепрыгивать через забор, если не знаешь, зачем его поставили.

Я медленно подошла к деревянным щитам, перекрывавшим почти всю дорогу, и стала осторожно протискиваться между забором и стеной деревянного дома. Одно из окон полуразвалившейся избенки открылось, оттуда вывесилась аккуратная круглолицая бабуля в белом отглаженном платочке и светло‑серой кофточке с брошкой на кружевном воротничке.

– Ну и за каким… ты сюда прешься? – спросила она.

Вот уж от кого не ждешь площадного ругательства – это от такой вот старушки с добрым лицом, на котором цветет ласковая улыбка. Я опешила. Наконец пришла в себя и сказала:

– Хочу пройти на Октябрьскую улицу.

– Сама‑то откуда? – неожиданно проявила любопытство пенсионерка.

– Из Москвы, – ответила я. – Уж извините, заплутала в вашем городе. Остановила на площади какого‑то мужчину, он показал дорогу, но, похоже, ошибся, тут все перегорожено.

– Октябрьских у нас две, – пустилась в объяснения бабка, – новая и старая. Первая раньше называлась Ленинской, так ее переделали в Октябрьскую. А та, что раньше Октябрьской считалась, нынче Свободная, но народ ее все равно Октябрьской зовет.

– Я ищу дом художницы Ирины Богдановой, – вздохнула я. – Куда мне направиться?

– Тебе совсем не сюда, – заявила бабулька, – пехом попрешь или на метро сядешь?

– В Беркутове есть метро? – поразилась я. – Неужели сюда дотянули ветку?

– У нас оно поверху гоняет, – сказала старуха, – от здания управы до поворотного круга и назад.

– Вообще‑то у меня машина.

– И где ж она? – спросила собеседница.

– Стоит на соседней улице, – вздохнула я. – Мне еще издали стало понятно, что тут не проехать, вот я и пошла пешком на разведку.

– Ну так топай назад, – велела старушка, – а потом кати через мост, речку, пустырь. Доедешь до магазина «Говядина вторсырье», там и спроси, куда дальше переть. У продавщицы поинтересуйся, ее Светкой кличут. Ты с ней поговори, Светлана может без очереди во двор Богдановой отвести.

– Говядина вторсырье? – изумилась я. – Как такое возможно? Вторичной переработке подвергаются металл, бумага, тряпки, а о продуктах питания, полученных подобным образом, я никогда не слышала.

Но старушка уже захлопнула окно, и мне не оставалось ничего другого, как вернуться к своему автомобилю. Я снова проехала по мосту через речушку, которую пересекла минут пять назад, миновала пустырь и увидела здание, которое украшала замечательная вывеска «Мясо секонд‑хенд из Америки».

Припарковавшись на площадке, усеянной разнокалиберными ямами, я еще раз внимательно посмотрела на лавку. Судя по полному отсутствию людей, она не пользовалась особой популярностью. Это и понятно, ведь мало кому захочется купить «мясо секонд‑хенд». Но по мере приближения к торговой точке мне стало ясно, что передо мной не один, а два магазина. Один назывался «Мясо», второй «Секонд‑хенд из Америки». Просто их вывески висят встык, никаких кавычек на них, естественно, нет, а фасад здания был слишком мал, чтобы сделать между надписями промежуток. Мне стало смешно. Вот почему бабулька, любящая употреблять крепкое словцо, говорила про вторсырье – человеку ее возраста трудно запомнить его иностранный вариант «секонд‑хенд». Ну и в какую дверь лучше зайти? Чем торгует упомянутая старушкой Светлана – продуктами или шмотками?

Поколебавшись мгновение, я потянула на себя правую и сделала новое открытие: у лавочек одно помещение, границей между ними служит касса, за которой восседает рыжая веснушчатая девушка.

Быстрый переход
Отзывы о книге Путеводитель по Лукоморью (0)