Книга Рассказы про Франца читать онлайн

Загрузка...
Рассказы про Франца
Изменить размер шрифта - +

Кристине Нёстлингер. Рассказы про Франца

Рассказы про Франца - 1

 

А еще очень важно то, что в персонажах Нёстлингер мы узнаём самих себя – со всеми нашими достоинствами и недостатками. При этом автор не спешит нас поучать, ставить оценки: это хорошо, это плохо, но предлагает нам подумать самим и самим найти верное решение сложной задачи, а таких задачек, всем известно, жизнь подбрасывает многое множество – и детям, и взрослым. Общение с читателем писательница строит на уважении и сочувствии, и неважно, сколько лет читателю, – три или пятьдесят три.

Кристине Нёстлингер признается, что в книгах ее особенно привлекает богатство языка, языковая игра. Поэтому с особой ответственностью она относится к книгам для самых маленьких: тут надо постоянно следить за четкостью и ясностью изложения, а ведь она так любит поиграть словами, сострить, ввернуть хлесткую фразочку. Но для детей такая словесная гимнастика – важный витамин роста, и они охотно втягиваются в игру.

Вот и серия книжек о Франце родилась именно из такого уважительного заботливого отношения к детям, которые учатся читать сами. Задача перед ними стоит сложная, и Нёстлингер пытается по-своему им помочь: придумать книжки одновременно и увлекательные, и понятные, без трудных незнакомых слов, о которые, как о кочки, спотыкаешься поначалу. Книги о Франце написаны простым облегченным языком, несложными понятными фразами, короткими главами, ситуации в них знакомы каждому ребенку: взаимоотношения с родителями и бабушками-дедушками, общение в школе и трудности учебы, дружба со сверстниками, хорошие поступки и озорство.

Но и в книжках для маленьких Кристине Нёстлингер не опускается до сюсюканья, она знает: жизнь – штука непростая, но увлекательная. Ее книги учат не сдаваться, не пасовать перед трудностями, верить в свои силы, думать своей головой, отличать истину от фальши.

 

Последуем же за писателем!

 

– Здравствуй, девочка, – говорит продавщица овощей, когда Франц покупает у неё яблоко.

– Не забудь сдачу, фройляйн, – говорит мужчина в киоске, когда Франц приходит за газетой.

 

По мнению большинства людей, именно так выглядят хорошенькие маленькие девочки. Папа в детстве тоже был похож на девочку. Теперь он высокий толстый мужчина с бородой, и никто не путает его с женщиной.

Папа показывает Францу старые фотографии и говорит:

– Вот этот, что на девочку похож, – это я!

А потом показывает Францу фотографии немножко не такие старые и говорит:

– А это я через пару лет. Тут меня уже никто не примет за девочку. И у тебя тоже так будет!

Франца это утешает. Но всё равно его злит, что он похож на девочку. Потому что некоторые мальчишки не хотят из-за этого с ним играть. Когда Франц приходит в парк на футбольную площадку и хочет постоять на воротах, мальчишки кричат:

– Иди отсюда! Девчонок в команду не берём!

 

– Да ладно, не ври! Всё ведь по твоему голосу понятно! Такой писклявый голос может быть только у девчонки!

На самом-то деле голос у Франца вовсе не писклявый. Он становится таким, только когда Франц сильно волнуется. А сильно волнуется Франц, когда другие принимают его за девочку и не берут играть.

 

– Мама, ты знаешь этого мальчишку? – спросил Франц.

Мама подошла к окну и выглянула во двор.

– Скорее всего, это племянник Бергеров, – сказала она. – Наверно, приехал со своей мамой в гости. И ему стало скучно сидеть в квартире.

Это Франц понимал очень хорошо. Когда он бывает в гостях у своей тёти, ему тоже всегда ужасно скучно.

 

– Мам, я пойду вниз во двор!

Мама эту идею одобрила.

– Только веди себя как следует! – крикнула она вслед Францу.

Быстрый переход
Отзывы о книге Рассказы про Франца (0)