Книга Самурай читать онлайн

Загрузка...
Самурай
Автор: Ирина Оловянная Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2008 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: АСТ, Астрель
Книги из этой серии: Маленький дьявол; Искусство войны;
Изменить размер шрифта - +

Ирина Оловянная. Самурай

Маленький дьявол - 2


Запрос: «любовь»  
Ответ: любовь — узаконенные в мэрии или сельской управе сексуальные отношения между двумя партнёрами.
Запрос: «дружба»  
Ответ: дружба — постоянные сексуальные отношения между двумя или более партнёрами.
Запрос: «доверие»  
Ответ: доверие — слово не найдено; возможно, это научный термин, или вы допустили орфографическую ошибку.
(Сайт «Толковый словарь языка этна эсперанто»)

…Я любовью чернооких,
Упоеньем битв жестоких,
Солнцем, вставшим на востоке,
Безнадёжно обольщён…
О. Ладыженский



Глава 1

Главная проблема при первом посещении университета — это, конечно, как одеться и на чем добраться? В костюме я буду выглядеть как идиот: мальчишка, который зачем то косит под взрослого. Мораль — иду в джинсах. Второй вопрос: меня, разумеется, довезут на элемобиле, стоит мне об этом заикнуться, но я же не в детский сад собрался, а своих водительских прав у меня ещё нет. Придется лететь на «Феррари». Правда, на стоянке рядом с элемобилями он будет смотреться как маракан среди лошадей, но другого варианта у меня, похоже, нет. Буду выглядеть как законченный пижон. В первый раз я пожалел, что эта птичка такая большая и такая блестящая. Двухместный катерок отца Гвидо, который я угонял прошлой весной, был бы в такой ситуации гораздо уместнее. Надо приготовиться к двойной порции насмешек.
«Опять боишься?» — спросил ехидный внутренний голос. Кто? Я? Вот ещё. Существует несколько способов борьбы с насмешниками, и я их освоил в совершенстве. Возможно, придется применить их всех сразу.
После завтрака проф внимательно оглядел мой новый джинсовый костюм и белую рубашку (никакого галстука!) и одобрительно кивнул:
— Нормально, ты же не жениться собрался, но и не окопы рыть. Рафаэль тебя довезет.
— Не надо, я полечу на «Феррари».
— М мм, ну смотри.
— Как говорится, оба хуже.
— Точно. Ну, удачи!
На стоянке перед зданием математического факультета было тесно: несколько катеров, хотя, конечно, не такие габаритные, как мой. Купить, что ли, ещё катер: на маленький у меня денег хватит, если продать часть плантации на Ористано. Или взять подержанный? Тогда без проблем. Нет, проф обидится. Получается, его подарок недостаточно хорош для меня. Он, конечно, ничего не скажет, но…
Так, и где спрашивается парковаться? О! Вот сюда попробуем. Если сесть аккуратно, мне не придется продавать «Феррари», чтобы оплатить ремонт этой новенькой «Ламборджинии» и этого древнего «Фонди». Ф фух! Приземлился.
— Садился бы уж прямо на космическом крейсере! — приветствовал меня владелец антиквариата.
— Завтра, — обещал я, — а вы, синьор, будьте любезны приехать в карете с шестёркой белых лошадей.
Лицо моего собеседника помрачнело, может быть, он ездит на «Фонди» не из любви к старине, а просто по бедности. Я ругал себя за глупость. Тут парень заметил, сколько мне лет, и решил этим воспользоваться, чтобы отыграть потерянные очки:
— Эй, мелкий, тебе не сюда, детский сад за углом!
— Как — не сюда? — удивился я. — Меня сюда папочка послал за глупость и инфантильность, так и сказал: «Ясли для дебилов». Прилетаю, надо же, и правда для дебилов!
Я взял под мышку свой ноутбук и выбрался на дорожку. Владелец «Фонди» так и не придумал остроумного ответа на мой последний выпад. Не стоило намекать на старость его коня, но он первый начал.
«А ты будь умнее!» — посоветовал сердитый внутренний голос. «Постараюсь», — обещал я.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Самурай (0)

Ещё интересные книги автора