Книги Фантастика Владимир Михайлов Сборник "Решение номер три"

Книга Сборник "Решение номер три" читать онлайн

Загрузка...
Сборник "Решение номер три"
Автор: Владимир Михайлов Поделится :
Жанр: Фантастика, Боевая фантастика, Русская фантастика Серия: Серия не указана.
Язык оригинала: русский Год издания: 2005 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: ЭКСМО
Изменить размер шрифта - +

Владимир Михайлов. Сборник "Решение номер три"

 

    Методика Наюгиры

    – Каждый человек имеет право убивать и быть убитым, – медленно, как бы с затруднением выговорил Горбик.

    – Что-что? – не понял Изольд. – По-моему, ты заврался, профессор. Какой-нибудь хвостик тебя подвёл – ты его расшифровал не в ту сторону.

    – Да просто пришла ему пора сострить, – высказал свое мнение и Кромин. – У них, лингвистов, остроты такие – специальные, только для внутреннего пользования…

    Горбик не обиделся. Он вообще обладал характером спокойным и миролюбивым.

    – С хвостиками все в порядке, – откликнулся он невозмутимо. – А перевёл я совершенно точно – насколько вообще перевод может быть адекватным. С любого языка на любой, он всегда приблизителен. Дело в том, что каждое слово многозначно, основной смысл тащит с собой целый ворох обертонов, и они в разных языках не совпадают по причине различного прошлого, национального характера, да мало ли…

    – Господин учитель, – прервал его Кромин, – позвольте выйти? Живот схватило, клянусь просторами сопространства!

    – Сколь серы особи, с которыми я вынужден общаться! – вздохнул Горбик, картинно разведя руками. – Я умолкаю. Погрязайте и далее в своём невежестве, о презренные рабы материального мира!

    Кромин засмеялся. Его было очень легко рассмешить. Если только он не был занят делом. Дел, правда, каждый день было много.

    Изольд же оставался совершенно серьёзным. Как и всегда. И не позволил разговору уйти в сторону.

    – То есть, если я тебя правильно понял, это и в самом деле у них где-то записано?

    – Если бы «где-то» – полбеды, – сказал Горбик. – На террану название этого источника переводится как Конституция, Основной закон. По которому, надо полагать, и живёт это не весьма процветающее общество.

    – Ну-ка, повтори, что у тебя там получилось? – попросил Кромин. Смеяться ему почему-то расхотелось.

    – Каждый человек имеет право убивать и быть убитым, – повторил профессор лингвистики, едва ли не единственный на Земле специалист по наюгире – языку, на котором на этой планете и разговаривали.

    – Очень занятно, – покачал головой Изольд. – Это заставляет меня вспомнить, что у нас имеется оружие. Где оно, коллега Кромин?

    – В багаже, где же ещё.

    – А багаж?

    – В процессе доставки. Ещё вопросы?

    – А почему… – начал было Изольд.

    – А потому, – ответил Кромин, не дожидаясь продолжения, – что в чужой монастырь со своей пушкой не ходят.

    – Фу, коллега! – упрекнул Горбик. – Подобный жаргон в нашей академической среде…

    – Примите мои искренние извинения, профессор, – и Кромин изящно поклонился.

    – Извинения приняты. Тем не менее, надеюсь, что, усваивая их язык, вы не станете особенно налегать на сленг. Нам важно прежде всего освоить литературный вариант…

    – Можете быть спокойны, профессор, – сказал Изольд. – Именно так мы и намерены поступать.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Сборник "Решение номер три" (0)