Изменить размер шрифта - +

97: Фаттах – радикальное палестинское политическое движение, образованное в 1957 г. для борьбы с Израилем.
98: В июне 1967 г. в ответ на угрозы со стороны арабских государств Израиль в ходе так называемой «шестидневной войны» оккупировал часть территории Египта, Сирии и Иордании.
99: Ассирия (3-1-е тыс. до н. э.), Аккад (3-е тыс. до н. э.), Шумер (3-е тыс. до н. э.) – древние государства в Двуречье, на территории современного Ирака.
100: Началом, стартом (фр.).
101: Индира Ганди (1917–1984) – дочь Джавахарлала Неру, лидер партии Индийский национальный конгресс, премьер-министр Индии в 1966–1977 и 1980–1984 гг.
102: В 1984 г. сикхи северных провинций Индии подняли восстание против правительства И. Ганди, требуя автономии. Возглавил восстание Джамайл Сингх Бхиндранвейл (1947–1984), опорной базой восставших был религиозный центр сикхов Золотой храм в г. Амритсаре. Восстание было разгромлено в результате операции по взятию храма правительственными войсками, получившей название «Голубая звезда».
103: KLF (Khalistan Liberation Force, «Армия освобождения Халистана») – подпольная террористическая организация сикхов, боровшаяся за образование независимого сикхского государства Халистан на территории штата Пенджаб.
104: «Аум» – индуистский символ скрытой сущности бытия и природы чистого разума.
105: Да (фр.)
106: Тогда, тогда же (фр.).
107: Внимание (фр.).
108: Судный день (Йом-кипур) – еврейский религиозный праздник. В октябре 1973 г. Египет и Сирия напали на Израиль, но их войска были разгромлены.
109: Колледж назван в честь горы Скопус в Иерусалиме, на которой находится Еврейский университет.
110: Омар Шариф (р. 1932) и Николас Кейдж (р. 1964) – американские киноактеры.
111: Привет вам (хинди).
112: Раджив Ганди (1944–1991) – сын Индиры Ганди, премьер-министр Индии в 1984–1989 гг.
113: Адлер, Альфред (1870–1937) – австрийский психолог и психиатр, создатель т. н. «индивидуальной психологии».
114: Виктор Франкль (1905–1997) – австрийский философ и психолог, создатель логотерапии.
115: Бом-Иисус («добрый, святой Иисус») – прозвище младенца-Христа.
116: Bush (англ.) – куст, кустарник.
117: Коромандельский берег – восточное побережье полуострова Индостан.
118: Ладно, согласен (фр.).
119: (зд.) Кстати (фр.).
120: В битве при Джонсвиле в 1864 г. во время Гражданской войны в США армия конфедератов нанесла поражение северянам.
121: Бенуа Мандельброт (р. 1924) – французско-американский математик, стоявший у истоков нелинейной динамики и теории хаоса.
122: Банальность, пошлость (фр.).
123: Грусть, печаль (фр.).
124: Да ладно (фр.).
125: Sea rock (англ.) – морская скала.
126: Вот это да (хинди).
127: Генерал Мобуту Сесе Секо (1930–1997) – президент Заира в 1965–1997 гг.
128: Студия выдающегося индийского киноактера, режиссера и продюсера Радж Капура (1924–1978), основанная в 1951 г.
129: Кими Каткар – индийская танцовщица и киноактриса, впервые выступила в 1984.
130: Чанки Пандей (р. 1962) – индийский киноактер.
131: (зд.) И вот (хинди).
132: Ну, давайте же! Не ломайтесь! (нем.).
133: Капитан Квигг – отличавшийся неуравновешенным характером персонаж романа «Бунт на «Кейне»» (1951) американского писателя Германа Вука (р. 1915) и одноименной экранизации 1954 г. (реж. Эдвард Дмитрык, в роли капитана Квигга – Хамфри Богарт).
134: Эй! (хинди)
135:  Мы верим в Бога (англ.).
136: Французская ракета класса «воздух–поверхность», активно применявшаяся аргентинцами во время Фолклендского конфликта; такой ракетой, запущенной с истребителя «Супер-этандар», был потоплен британский эсминец «Шеффилд».
Быстрый переход
Книга Шантарам читать онлайн бесплатно