Изменить размер шрифта - +

137: «Канун» – фильм 1943 года индийского режиссера Абдул Рашид Кардара, по которому было снято несколько римейков.
138: Анил Капур (р. 1959) – индийский киноактер.
139: Санджай Датт (р. 1959) – индийский киноактер.
140: Патаны – индийское название одного из афганских племён.
141: Мифунэ, Тосиро (1920–1997) – японский киноактёр и продюсер. Снялся более чем в 130 картинах, прославился в фильмах режиссёра Акиры Куросавы.
142: Бхутто, Зульфикар Али (1928–1979) – пакистанский государственный деятель, президент (1971–1973) и премьер-министр (1973–1977).
143: Бхутто, Беназир (1953–2007) – пакистанский политик, премьер-министр в 1988–1990 и 1993–1996 гг.
144: Верно! (фр.)
145: Масуд, Ахмад Шах (1953–2001) – афганский полевой командир, министр обороны Афганистана (1992–1996).
146: Хекматияр, Гульбеддин (р. 1947) – афганский полевой командир, премьер-министр Афганистана (1993–1994, 1996), лидер Исламской партии Афганистана.
147: Ахмед Шах Абдали (1722–1772) – основатель династии Дуррани, правил с 1747 по 1772 г.
148: Да (фр.).
149: Сумасшедший (фр.).
150: Расселл, Бертран (1872–1970) – английский философ, математик и публицист, лауреат Нобелевской премии.
151: Остановите машину! (хинди)
152: Робертс, Фредерик Слай (1832–1914) – британский военачальник.
153: Садик Хан (1861–1917) – персидский поэт.
154: Наджибулла, Мохаммад (1947–1996) – афганский военный чиновник, президент Афганистана в 1986–1992 годах.
155: Аллах у Акбар! (араб.) – Аллах велик!
156: Пехлеви, Мохаммед Реза (1919–1980) – шах Ирана с 1941 по 1979 годы.
157: Хомейни, Рухолла (1902–1989) – аятолла, иранский политический и религиозный деятель, лидер антишахской революции 1979 года, духовный лидер Исламской Республики Иран.
158: Патту – большая шерстяная шаль ярких расцветок, по краям которой проходит кайма с гималайскими узорами.
159: Рис с длинными зернами белого или коричневого цвета.
160: верблюд (фарси)
161: дерьмо; (зд.) черт, блин (фр.)
162: нет; (зд.) да (фр.)
163: хорошо; ладно (фр.)
164: (зд.) Вперед! (фр.)
165: Удачи (фр.)
166: кульфи – молочный десерт типа мороженого, но без воздушного наполнения
167: мир мафии (лат.)
168: крор – 10 миллионов индийских или пакистанских рупий.
169: Ладно; Хорошо. (хинди)
170: Л. Кэррол, «Алиса в Зазеркалье», глава 2.
171: Международное соглашение о защите гражданского населения во время войны, принятое в 1949 г. в Женеве.
172: Благодарение Аллаху. (урду)
173: Моссад – израильская разведка.
174: Махалакшми = Великая Лакшми. (хинди)
175: 1 лак – сто тысяч рупий.
176: Ублюдок! Засранец! (хинди)
177: Ганеш, или Ганеша – одна из главных фигур индуистского пантеона, бог с головой слона. Поклонение Ганешу называют культом Ганпатти. Во время Ганеш Чатуртхи, ежегодного празднества в день рождения Ганеша, по улицам возят его скульпурные изображения.
178: праздничное сборище, толпа (хинди).

Быстрый переход
Книга Шантарам читать онлайн бесплатно