Книга Странник читать онлайн

Загрузка...
Странник
Автор: Андрей Мартьянов Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2011 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Ленинградское издательство
Книги из этой серии: Наследник; Посредник;
Изменить размер шрифта - +

Андрей Мартьянов. Странник

Наследник - 3


    Глава первая
 В БАНАНОВО-ЛИМОННОМ СИНГАПУРЕ
  Женева, Швейцария — Сингапур.
 17–22 февраля 2010 года.
  Пасмурным зимним утром из холла отеля «Бернина», что на женевской площади Корнавен, вышли трое. Задержались у пешеходного перехода, ожидая зеленого сигнала, пропустили трамвай и не торопясь направились к угловому зданию в семь этажей.
 На фасаде значилось: «Banque Credit Suisse». Центральный офис по улице Лозанна, дом 11.
 — Очень, очень удобно, — тихо сказал по-русски предводитель троицы, высокий молодой человек в распахнутом бежевом плаще и безупречной пиджачной паре с малиновой в крапинку бабочкой. — Швейцария страна компактная. Перешел через дорогу и занимайся бизнесом сколько душе угодно… Кстати, я распорядился, чтобы вещи в течении ближайшего часа отправили из гостиницы в аэропорт.
 — Ненавижу летать, — машинально проворчал второй, выглядевший куда менее солидно. Бородка, светлые волосы заплетенные в толстую косичку, темно-синяя курточка с норвежским флажком. Джинсы заправлены в тяжелые армейские ботинки. На клиента респектабельного «Credit Suisse» похож меньше всего. — Опять темнишь. Что нам понадобилось в Сингапуре?
 — Терпение, дружище, только терпение…
 Сопровождавшая вышеописанных господ элегантная девица промолчала, лишь усмехнулась. Легкие пикировки между компаньонами были злом привычным и в чем-то необходимым. Славику надо выпустить пар — он так и не отучился постоянно нервничать из-за ерунды, — а Ваня обожает ненавязчиво подкалывать младшего партнера новой корпорации, которая на сегодняшний день и названия-то собственного не имеет.
 Банк «Швейцарский кредит» — между прочим двадцать девятый в мировом рейтинге и второй собственно в Швейцарии, — обслуживал исключительно чистую публику. Обычному студенту с тысячей франков или пенсионерке, желающей получать ренту со скромного вклада, сюда вход заказан — «пропуском» в банк является сумма не менее полумиллиона долларов или евро, при условии, что есть перспективы на увеличение размера вклада в два раза в течение двух лет.
 Благодаря взвешенной и разумной политике один из самых знаменитых инвестиционных институтов Европы стойко пережил бурю начавшегося в 2008 году финансового кризиса и не сдал ни единой позиции в рейтинге.
 Стандартная проверка на входе — рамка металлоискателя, невидимые глазу лучики лазерных сканеров, улыбающиеся сотрудники службы безопасности с холодно-оценивающими взглядами.
 — Мсье, мадемуазель, я провожу вас к пятой стойке…
 Банковский офицер, вопреки распространенному мнению о клерках, оказался не представительным пожилым господином, а парнем не старше двадцати пяти лет. Предложил присесть. На Славика метнул чуть неодобрительный взгляд: здесь финансовый храм, а не футбольный стадион или бильярдная. Мог бы одеться как… Да, именно как голубоглазый джентльмен, на котором костюм от «Лучано Сопрани» смотрится так, будто он в нем родился.
 — Я весь в вашем распоряжении, — клерк озарился столь яркой улыбкой, что мог бы ненадолго затмить солнце и луну вместе взятые. — Открытие счета, валютирование, индивидуальный консалтинг, инвестиции?..
 — Нет, мсье, — прервал банковского офицера высокий. Говорит по-французски великолепно, однако легкий акцент заметен. Кажется, восточноевропейский. — Нам необходима личная встреча с управляющим филиала, поскольку решение таких вопросов, лежит исключительно на руководстве «Швейцарского кредита».
 — Но… — заикнулся клерк и сразу осекся. Клиент передал ему вырванный из блокнота листок с выведенными от руки цифрами и литерами.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Странник (0)