Книги Классика Оскар Уайльд Тюремная исповедь

Книга Тюремная исповедь читать онлайн

Тюремная исповедь
Автор: Оскар Уайльд
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2010 год
Перевод: Рита Яковлевна Райт-Ковалева
Изменить размер шрифта - +

Оскар Уайльд. Тюремная исповедь


   Тюрьма Ее Величества, Рединг.

   Дорогой Бози!
   После долгого и бесплодного ожидания я решил написать тебе сам, и  ради
тебя, и ради меня: не хочу вспоминать, что за два долгих года, проведенных
в заключении, я не получил от тебя ни одной строчки, до меня  не  доходили
ни послания, ни вести о тебе, кроме тех, что причиняли мне боль.
   Наша злополучная и несчастная  дружба  кончилась  для  меня  гибелью  и
позором, но все же во  мне  часто  пробуждается  память  о  нашей  прежней
привязанности, и мне грустно даже подумать,  что  когда-нибудь  ненависть,
горечь и презрение займут в  моем  сердце  место,  принадлежавшее  некогда
любви; да и сам ты, я думаю, сердцем поймешь, что лучше было  бы  написать
мне сюда, в мое тюремное одиночество, чем без разрешения  публиковать  мои
письма или без спросу посвящать мне стихи, хотя мир  ничего  не  узнает  о
том,  в  каких  выражениях,  полных  горя  или  страсти,   раскаяния   или
равнодушия, тебе вздумается отвечать мне или взывать ко мне.
   Нет сомнения, что мое письмо, где мне придется писать о  твоей  и  моей
жизни, о прошлом и будущем, о радостях,  принесших  горе,  и  о  горестях,
которые, быть может, принесут отраду, -  глубоко  уязвит  твое  тщеславие.
Если так, то  читай  и  перечитывай  это  письмо  до  тех  пор,  пока  оно
окончательно не убьет в тебе это тщеславие.  Если  же  ты  найдешь  в  нем
какие-нибудь упреки, на твой взгляд незаслуженные, то  вспомни,  что  надо
быть благодарным за то, что  есть  еще  провинности,  в  которых  обвинить
человека несправедливо. И если хоть одна строка вызовет  у  тебя  слезы  -
плачь, как плачем мы в тюрьме, где день предназначен для слез  не  меньше,
чем ночь. Это единственное, что  может  спасти  тебя.  Но  если  ты  снова
бросишься жаловаться к  своей  матери,  как  жаловался  на  то,  что  я  с
презрением отозвался о тебе в письме к Робби,  просить,  чтобы  она  снова
убаюкала тебя льстивыми утешениями и вернула тебя к прежнему высокомерию и
самовлюбленности, ты погибнешь окончательно. Стоит  тебе  найти  для  себя
хоть одно ложное  оправдание,  как  ты  сразу  же  найдешь  еще  сотню,  и
останешься в  точности  таким  же,  как  и  прежде.  Неужели  ты  все  еще
утверждаешь, как  писал  в  письме  к  Робби,  будто  я  "приписываю  тебе
недостойные намерения!". Увы! Да разве у тебя  были  хоть  когда-нибудь  в
жизни какие-то намерения - у тебя были одни лишь прихоти. Намерение -  это
сознательное стремление.  Ты  скажешь,  что  "был  слишком  молод",  когда
началась наша дружба? Твой недостаток был не в том, что  ты  слишком  мало
знал о жизни, а в том, что ты знал чересчур много. Ты давно оставил позади
утреннюю зарю отрочества, его нежное цветение, чистый ясный свет,  радость
неведения и ожиданий. Быстрыми, торопливыми стопами бежал ты от Романтизма
к Реализму.

Быстрый переход
Отзывы о книге Тюремная исповедь (0)