Книги Фантастика Герберт Уэллс В дни кометы

Книга В дни кометы читать онлайн

В дни кометы
Автор: Герберт Уэллс
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2002 год
Перевод: Вера Ивановна Засулич
Изменить размер шрифта - +

Герберт Уэллс. В дни кометы


ПРОЛОГ. ЧЕЛОВЕК, ПИСАВШИЙ В БАШНЕ

     Я увидел седого, но еще крепкого человека, который сидел за письменным столом и писал.
     Он находился в комнате, в башне, очень высоко над землей, так что из большого окна влево от него виднелись одни только дали: морской

горизонт, мыс и мерцание огней сквозь туманную дымку, по которому на закате за много миль узнаешь город. Комната была чистая, красивая, но чем-

то неуловимым, какой-то своей необычностью она показалась мне удивительной и странной.
     Трудно было определить, какого она стиля, а простой костюм, в который одет был этот человек, не говорил ничего ни об эпохе, ни о стране,

где все это происходило. "Быть может, это - Счастливое Будущее, - подумал я, - или Утопия, или Страна Простых Грез". У меня в голове

промелькнули фраза Генри Джеймса и рассказ о "Великой Счастливой Стране", но так же быстро улетучились, не оставив и следа.
     Человек писал чем-то вроде вечного пера - новейшее изобретение, значит, историческое прошлое тут ни при чем. Исписав быстро и ровно лист,

он присоединил его к стопке на изящном столике под окном. Последние исписанные листы лежали в беспорядке, покрывая остальные, соединенные в

тетради.
     Он, видимо, не замечал моего присутствия, а я стоял и ожидал, когда он перестанет писать. Он был, несомненно, стар, но писал без

напряжения, твердой рукой...
     Высоко над его головой наклонно висело вогнутое зеркало; какое-то легкое движение в нем привлекло мое внимание; я взглянул вверх и увидел

искаженное и потому странное, но очень яркое, многоцветное отражение великолепного дворца, террасы, широкой и большой дороги со снующими по ней

людьми, фантастическими, невероятными из-за кривизны зеркала. Я быстро обернулся, чтобы яснее рассмотреть все это из окна, но оно находилось

слишком высоко; внизу ничего не было видно, и я снова заглянул в зеркало.
     Но в эту минуту человек откинулся на спинку кресла. Он положил перо и вздохнул, точно говоря: "Ох уж эта работа! Как она меня радует и

утомляет!"
     - Что это за место? - спросил я. - И кто вы?
     Он с изумлением оглянулся.
     - Что это за место? - повторил я. - Где я нахожусь?
     Он пристально посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей, потом черты его разгладились. Он улыбнулся и указал мне на стул у стола.
     - Я пишу, - сказал он.
     - Об этом?
     - О Перемене.
     Я сел. Кресло было очень удобное, свет падал сбоку.
     - Если бы вы прочли... - начал он.
     - Это объяснит мне? - спросил я, указывая на рукопись.
     - Объяснит, - ответил он и, все еще глядя на меня, потянулся за новым, чистым листом бумаги.
     Я окинул взглядом комнату, потом посмотрел на столик. На одной из стопок очень ясно выделялась цифра "1", и я взял ее, улыбнувшись в ответ

на дружелюбный взгляд старика.
     - Отлично! - сказал я, вдруг почувствовав себя легко и свободно.
     Он кивнул мне и снова стал писать, а я с некоторым недоверием и любопытством раскрыл рукопись.
     Вот эта история, написанная жизнерадостным, неутомимым стариком в его уютной башне.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. КОМЕТА

1.

Быстрый переход
Отзывы о книге В дни кометы (0)