Книги Детективы Нора Робертс Затерянные в смерти

Книга Затерянные в смерти читать онлайн

Загрузка...
Затерянные в смерти
Автор: Нора Робертс Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2011 год
Перевод: Н. Миронова Издательство: Эксмо
Книги из этой серии: Потрясающий мужчина; Ореол смерти; Яд бессмертия; Плоть и кровь; Жертвоприношение; Возмездие; Ей снилась смерть; Ночь смерти; Поцелуй смерти; Смерть не имеет лица; Свидетельница смерти; Наказание — смерть; Смерть по высшему разряду; Интерлюдия смерти; Секс как орудие убийства; Объятия смерти; Приговоренные к безумию; Посмертный портрет; Имитатор; Прощай, прощай, черный дрозд!; Западня для Евы; По образу и подобию; Маленькая частная война; Я, опять я и еще раз я; Память о смерти; Призрак смерти; Кому она рассказала?; Наивная смерть; Вечность в смерти; Образ смерти; Бархатная смерть; Ритуал смерти; Очищение смертью; Клятва смерти; Дуэт смерти; Смертельная игра; Избалованные смертью; Одержимость смертью; Ласка скорпиона; Просто будь рядом; Охота на бабочек; Обманчивая реальность; Иллюзия; Семья на заказ; Сновидения; Имитация; Благие намерения; Забирая жизни; Без срока давности;
Изменить размер шрифта - +

Нора Робертс. Затерянные в смерти

Ева Даллас - 36

 

1

 

Стейтен-Айленду по Нью-Йоркской бухте отплыли на экскурсионном пароме солнечным летним днем три тысячи семьсот шестьдесят один пассажир. Двое из них замыслили убийство.

Остальные пассажиры ярко-оранжевого парома, окрещенного «Хиллари Родэм Клинтон», были в основном туристы. Они безостановочно щелкали фотокамерами или снимали на видео уплывающую вдаль панораму Манхэттена и ставшую символом статую Свободы.

Даже в 2060 году, спустя два столетия после того, как она впервые приветствовала полных надежд переселенцев в Новый Свет, вряд ли кто или что могло превзойти по популярности эту Леди — так называли ее американцы, а еще ласково — Старушкой.

Все палубы были забиты пассажирами. Люди толкались, выискивая лучший ракурс для фотографий, хрустели соевыми чипсами, высасывали из банок прохладительные напитки, купленные в буфетах, а паром, мирно пыхтя, скользил по спокойной воде под безмятежно голубым небом.

День был жаркий, запах солнцезащитных кремов смешивался с прохладой морского простора, все палубы были забиты людьми. Расстояние от Нижнего Манхэттена до Стейтен-Айленда паром должен был покрыть за двадцать пять минут. На турбокатере вышло бы вдвое быстрее, но у экскурсионного парома были другие задачи.

Большинство пассажиров намеревались сойти на причале Сент-Джордж, потолкаться в терминале, потом снова сесть на паром и тем же путем вернуться. Все путешествие занимало час, а в такой прекрасный летний день есть ли лучший способ провести час?

В закрытых салонах расположились местные жители, которые ездили на работу в город, но на этот раз пренебрегли мостами, катерами и воздушными трамваями. Они старались держаться подальше от людской толчеи и коротали время, разговаривая по телефону или работая на карманном компьютере.

Стояло лето, а это означало, что среди пассажиров много детей. Младенцы плакали или спали, малыши постарше капризничали или баловались, родители старались развлечь скучающих или угомонить, указывая им на великую Леди и на проходящие мимо суда.

Для Кароли Гроган из Спрингфилда, штат Миссури, эта морская прогулка была очередной галочкой в списке обязательных дел. Это она была инициатором семейной поездки на каникулы в Нью-Йорк. Среди других пунктов списка числились подъем на смотровую площадку Эмпайр-стейт-билдинг, посещение зверинца в Центральном парке, Музея естествознания, собора Святого Патрика и художественного музея (хотя она не была твердо уверена, что ей удастся загнать туда мужа и сыновей десяти и семи лет), острова Эллис, Мемориального парка, бродвейского спектакля (все равно какого) и поход по магазинам на Пятой авеню.

Будучи женщиной справедливой, Кароли внесла в список футбольный матч на стадионе «Янки» и примирилась с тем, что по магазину «Тиффани» ей, скорее всего, придется ходить одной, пока ее банда ударит по игральным автоматам на Таймс-сквер.

Кароли Гроган было сорок три года. Она наконец-то воплотила свою заветную мечту. Долго ей пришлось пилить, толкать, уговаривать мужа, прежде чем она все-таки сумела вытащить его куда-то к востоку от Миссисипи.

Отсюда не так далеко и до Европы.

Кароли хотела сфотографировать своих «мальчиков», как она называла Стива и сыновей, но какой-то мужчина любезно предложил щелкнуть их всех вместе. Кароли с удовольствием передала ему камеру, а сама встала рядом с мальчиками на фоне знаменитой статуи, символизирующей свободу.

— Видишь? — Кароли легонько толкнула мужа локтем в бок, когда они снова стояли у перил и смотрели на воду. — Он был так любезен! Вовсе не все ньюйоркцы — хамы.

— Кароли, он такой же турист, как и мы. Может, из Толедо, Огайо или еще откуда-то в этом роде.

Но Стив сказал это с улыбкой.

Быстрый переход
Отзывы о книге Затерянные в смерти (0)