|
– А с какой стати мне вообще тогда с вами разговаривать? – огрызнулся Николо.
– С такой, что, вероятно, то, что вы мне скажете, позволит в будущем избежать подобных проявлений геноцида. Объяснение и понимание могли бы помочь нам предотвратить подобные катастрофы.
– Каким образом? Будете убивать таких монстров, как я, при рождении?
Гэри промолчал.
– Да нет, как я посмотрю, вы не так глупы, – пробормотал Николо. – Наверное, у вас на уме другое. Вы хотите, чтобы такие, как я, впредь никогда не приходили к власти.
– Возможно, – отозвался Гэри.
– А мне что с того?
– Ничего, – покачал головой Гэри.
– Значит, Николо Пасу вам предложить нечего? Даже права на самоубийство?
– Клеон ни за что не допустит этого, – покачал головой Гэри.
– Значит, мне позволено только поговорить по душам с его премьер‑министром, чтобы Клеон лучше все понял, и тем самым укрепилась его власть?
– Видимо, для вас все выглядит именно так.
– Но только не в этой дыре, – заявил Николо. – Я согласен говорить, но в более чистом и удобном месте. Вот мое условие. Даже ядовитую змею не сунули бы в такую дыру. А я могу многое рассказать вам: о людях и о машинах, которые выглядят как люди. Они существовали в прошлом и будут существовать в будущем.
Гэри слушал, всеми силами стараясь сохранять бесстрастность.
– Не уверен, что мне удастся уговорить Клеона…
– Тогда ничего не узнаете, Гэри Селдон. А судя по вашим глазам, я задел вас за живое, верно? Вам ведь ужасно любопытно, а?
Гэри вздрогнул, и массажистка, разминавшая его шею, негромко попросила его лежать спокойно.
«Почему я не вспоминал об этом разговоре до сих пор? – спрашивал себя Гэри. – Что еще я забыл? И почему?»
Вскоре он так напрягся, что все труды массажисток пошли прахом.
Возник новый вопрос:
«Дэниел, что ты сделал со мной?»
Глава 16
Тела погибших аккуратными рядами парили в кубрике самом большом отсеке на корабле, а также в отсеке рядом с аварийным люком.
Морс Планш невольно попятился, подумав, уж не стал ли он свидетелем последствий пыток, устроенных тут космическими пиратами. Все трупы были связаны друг с другом веревками, чтобы не разлетались в стороны. «Кто‑то позаботился о них и после их смерти». Воздух в кубрике полнился трупным запахом. Тем не менее Планшу обязательно нужно было сосчитать трупы, чтобы понять, стоит ли продолжать поиски уцелевших членов экипажа в других отсеках.
Тритч предусмотрительно держалась подальше от люка. Она прикрывала белоснежным носовым платком нос и рот, глядя на Морса покрасневшими глазами.
– Кто их сюда притащил? – спросила она, не отнимая платка от губ.
– Понятия не имею, – угрюмо буркнул Морс, натянул кислородную маску и вошел в кубрик, чтобы произвести скорбный подсчет.
Выйдя через несколько минут, он пролетел мимо Тритч и помчался дальше по коридору в направлении капитанского мостика. Тритч неохотно последовала за ним – только на пару мгновений задержалась, чтобы передать по интеркому распоряжения для Трин.
– Видимо, все они погибли в течение нескольких минут, – сказал Планш Тритч, когда та догнала его. – Получили сильнейшую дозу облучения при столкновении с ударной волной.
– Но корабль надежно защищен от облучения, – возразила Тритч.
– От потока нейтрино не защитишься.
– Нейтрино не могут причинить людям вреда. Они – как привидения.
Планш заглянул в темную кают‑компанию, включил фонарь, поводил его лучом по переборкам и мебели, но никого не обнаружил. |