Изменить размер шрифта - +

     - Ты имеешь в виду, сымпровизировать?
     Фаллом запнулась на этом слове и поглядела на Блисс.
     Блисс кивнула и она ответила:
     - Да.
     - Тогда, пожалуйста, сделай это.
     Фаллом на пару минут задумалась, затем медленно начала играть, с очень простой последовательности звуков, что-то довольно мечтательное. Флуоресцентные огни меркли и разгорались вновь, когда количество энергии, забираемое Фаллом, увеличивалось или уменьшалось. Казалось, никто этого не замечал, словно мерцание огней было эффектом музыки, а не помехой, словно дух электричества откликался на заклинания звуков.
     Эти комбинации нот затем повторились, но более громко, потом - более усложненно. Возникли вариации, не заслоняющие ясной основной композиции, мелодия становилась все более огненной и возбуждающей, до тех пор, пока не стало почти невозможно вздохнуть. И наконец, она зазвучала еще быстрее, чем раньше, так что когда музыка умолкла, это произвело на слушателей впечатление внезапного падения на землю, оставив одновременно чувство, что они парили высоко в небе.
     Альфиане очнулись и в зале начался ад кромешный, расколовший воздух. И даже Тревайз, привыкший к совершенно отличному типу музыки, печально подумал: "И я теперь уже никогда не услышу это вновь."
     Когда альфиане более-менее утихомирились, Хироко протянула флейту Фаллом:
     - Теперь, Фаллом, она твоя!
     Фаллом пылко схватила ее, но Блисс перехватила протянутые руки подростка и сказала:
     - Мы не можем принять это, Хироко. Это очень ценный инструмент.
     - У меня есть другой, Блисс. Не такой хороший, но так и должно быть. Этот инструмент должен принадлежать тому, кто играет на нем лучше. Я никогда не слышала такой музыки, и это было бы ошибкой, чтобы я владела инструментом, который не могу использовать в полную его силу. Хотела бы я знать, как можно играть на нем, не касаясь пальцами.
     Фаллом взяла флейту и, с выражением полного удовлетворения, крепко прижала ее к груди.

83

     Каждая из двух комнат их дома была освещена флуоресцентной лампой. В пристройке горела третья. Свет был тусклым, неудобным для чтения, но по крайней мере в комнатах больше не было темно.
     И все же они задержались снаружи. В небе сияло множество звезд, что совершенно очаровало рожденных на Терминусе, где ночное небо было почти беззвездным и в котором выделялась только слабо светящаяся галактическая туманность.
     Хироко проводила их до дома из страха, что они могут заблудиться в темноте или оступиться. Всю дорогу назад она держала руку Фаллом и потом, после того, как зажгла для них свет, осталась с ними снаружи, все еще не в силах расстаться с подростком.
     Ясно было, что Хироко находилась в состоянии тяжелого эмоционального конфликта и Блисс еще раз попыталась помочь ей:
     - В самом деле, Хироко, мы не можем взять твою флейту.
     - Нет, ею должна владеть Фаллом, - но казалось, она твердит это из последних сил.
     Тревайз продолжал глядеть в небо. Ночь была действительно темной и на эту темноту практически не влияли три светильника в их собственном доме; еще меньше были заметны мелкие искры других отдаленных домов.
     - Хироко, ты видишь эту яркую звезду? - спросил он. - Как она называется?
     Хироко глянула вверх и без особого интереса сказала:
     - Это - Компаньон.
     - Почему же его так назвали?
     - Он кружит около нашего Солнца с периодом в восемь Стандартных Лет.
Быстрый переход