- Ты имеешь в виду, сымпровизировать?
Фаллом запнулась на этом слове и поглядела на Блисс.
Блисс кивнула и она ответила:
- Да.
- Тогда, пожалуйста, сделай это.
Фаллом на пару минут задумалась, затем медленно начала играть, с очень простой последовательности звуков, что-то довольно мечтательное. Флуоресцентные огни меркли и разгорались вновь, когда количество энергии, забираемое Фаллом, увеличивалось или уменьшалось. Казалось, никто этого не замечал, словно мерцание огней было эффектом музыки, а не помехой, словно дух электричества откликался на заклинания звуков.
Эти комбинации нот затем повторились, но более громко, потом - более усложненно. Возникли вариации, не заслоняющие ясной основной композиции, мелодия становилась все более огненной и возбуждающей, до тех пор, пока не стало почти невозможно вздохнуть. И наконец, она зазвучала еще быстрее, чем раньше, так что когда музыка умолкла, это произвело на слушателей впечатление внезапного падения на землю, оставив одновременно чувство, что они парили высоко в небе.
Альфиане очнулись и в зале начался ад кромешный, расколовший воздух. И даже Тревайз, привыкший к совершенно отличному типу музыки, печально подумал: "И я теперь уже никогда не услышу это вновь."
Когда альфиане более-менее утихомирились, Хироко протянула флейту Фаллом:
- Теперь, Фаллом, она твоя!
Фаллом пылко схватила ее, но Блисс перехватила протянутые руки подростка и сказала:
- Мы не можем принять это, Хироко. Это очень ценный инструмент.
- У меня есть другой, Блисс. Не такой хороший, но так и должно быть. Этот инструмент должен принадлежать тому, кто играет на нем лучше. Я никогда не слышала такой музыки, и это было бы ошибкой, чтобы я владела инструментом, который не могу использовать в полную его силу. Хотела бы я знать, как можно играть на нем, не касаясь пальцами.
Фаллом взяла флейту и, с выражением полного удовлетворения, крепко прижала ее к груди.
83
Каждая из двух комнат их дома была освещена флуоресцентной лампой. В пристройке горела третья. Свет был тусклым, неудобным для чтения, но по крайней мере в комнатах больше не было темно.
И все же они задержались снаружи. В небе сияло множество звезд, что совершенно очаровало рожденных на Терминусе, где ночное небо было почти беззвездным и в котором выделялась только слабо светящаяся галактическая туманность.
Хироко проводила их до дома из страха, что они могут заблудиться в темноте или оступиться. Всю дорогу назад она держала руку Фаллом и потом, после того, как зажгла для них свет, осталась с ними снаружи, все еще не в силах расстаться с подростком.
Ясно было, что Хироко находилась в состоянии тяжелого эмоционального конфликта и Блисс еще раз попыталась помочь ей:
- В самом деле, Хироко, мы не можем взять твою флейту.
- Нет, ею должна владеть Фаллом, - но казалось, она твердит это из последних сил.
Тревайз продолжал глядеть в небо. Ночь была действительно темной и на эту темноту практически не влияли три светильника в их собственном доме; еще меньше были заметны мелкие искры других отдаленных домов.
- Хироко, ты видишь эту яркую звезду? - спросил он. - Как она называется?
Хироко глянула вверх и без особого интереса сказала:
- Это - Компаньон.
- Почему же его так назвали?
- Он кружит около нашего Солнца с периодом в восемь Стандартных Лет. |