Изменить размер шрифта - +

     - А как же он? - внезапно спросила Анжелика. - Человек, которого я люблю? Ты мне ничего не рассказала про него.
     - Я его совсем не знаю, - ответила колдунья и, улыбнувшись, отвернулась.
     - Но ты могла бы догадаться, ведь в нем столько силы и энергии.
     - Вряд ли это возможно. Вокруг него так много неясных мне предметов.
     Она задумалась, глядя на город, в ее выражении лица была какая-то отстраненность, она улыбалась. "Ты счастливая женщина", - прошептала она. Потом  на ее  лицо набежала  тень, и  она через  силу произнесла:
     - Не нужно ему ездить в Прагу!
     - В Прагу! - повторила ошеломленная Анжелика.
     - Да, Прага!.. Город... Неужели ты такая невежда?
     Затем, чтобы рассеять бесполезную тревогу, зародившуюся в душе Анжелики, она погладила ее по щеке, успокаивая и прогоняя набежавшие опасения.
     - Малышка, ничего не бойся!.. Это еще так далеко. И возможно, что это никогда не произойдет... Но ты знай, ты всегда будешь самой сильной. Это написано  на  твоем  лбу.  А  теперь  иди,  Прекрасная  Анжелика!..
     В Квебеке Анжелику постигло разочарование, она узнала, что граф де Пейрак уехал в Силлери.
     Ефрозина Дельпеш, следившая за г-жой де Кастель-Моржа, когда она ворвалась в замок Монтиньи в состоянии, близком к истерии, а затем вышла оттуда с раной на виске, была должным образом наказана за свою постыдную слежку: она отморозила себе нос.
     Бегая за советами к соседям, врачу и сестрам милосердия, которые лишь качали головой, она наконец решилась отправиться к г-же де Пейрак; по слухам, у нее были "чудесные средства".
     Анжелика только что вернулась из поездки на остров Орлеан, где она встречалась с колдуньей, факт этот лишь укреплял надежду Ефрозины получить лекарство от беспокоящих ее болей. Нос ее распух, а по цветовой гамме представлял собой смесь голубого, красного, желтого, зеленого и фиолетового цветов. Подобная палитра была достойна кисти брата Луки.
     Размышления о долгом визите г-жи де Кастель-Моржа к графу де Пейраку и о счастливом лице посетительницы, покинувшей замок, навели Ефрозину на ряд суждений, которые она хранила при себе и которые мешали ей встретиться лицом к лицу с г-жой де Пейрак. Она никогда бы не согласилась на эту встречу, если бы не страх лишиться столь важной детали, которую все человечество носит на лице.
     - Как вы умудрились не заметить, что обморозились, вы, канадка? - удивилась Анжелика.
     - День был солнечный, и мне показалось, что мороз не такой сильный. И мне пришлось долгое время стоять неподвижно.
     "Должно быть, она следила за кем-нибудь из соседей и, чтобы удовлетворить свое любопытство, подставила свой нос под холодный ветер", - подумала Анжелика,  обладавшая хорошей  интуицией  и знавшая  женскую натуру.
     Из-под пластыря, который Анжелика положила ей на лицо, кумушка разглядывала ее, но не обнаружила ничего, кроме спокойной уверенности в себе. Черты ее лица были оживленны в безмятежны, в чем и заключалось их обаяние. Гримасы редко искажали его: гнев или радость читались в выражении ее глаз, то пылающих, то нежных.
     Однако Ефрозина отметила слегка нахмуренные брови, контрастирующие с ее обычным открытым и доброжелательным выражением лица.
     - Ефрозина, дорогая моя, - сказала Анжелика, - вы обо всем осведомлены лучше, чем любая газета, не могли бы вы мне рассказать, что это за история с Сабиной де Кастель-Моржа и моим мужем?
     Лицо Ефрозины Дельпеш могло бы побледнеть или покраснеть при этих словах, но оно и так было достаточно расписано.
Быстрый переход