|
Не могу выразить, насколько я тебе благодарна!
Луч фонаря Скэрроу осветил песчаное дно. Оттолкнувшись, он подождал Элизабет и они друг за другом устремились вперед и вниз.
Через несколько минут, когда они достигли обрыва, Скэрроу услышал ее восхищенный вскрик. Кого бы он ни брал с собой сюда, реакция всегда была одинаковой — полный шок. Океанское дно словно бы взрезали гигантским ножом, и внутри этой расщелины дна уже не было видно. Как орлы, парящие вдоль величавого утеса, они скользнули в бездну, известную под названием Язык океана.
Раскинувшись в шезлонге, Скэрроу смотрел, как Элизабет плавно движется по его каюте на борту «Феникс Эксплорер».
Вот она остановилась перед зеркалом и стала медленно развязывать белый махровый халат, вот халат упал на ковер. Она изучала свое отражение — прекрасное тело юной женщины, сияюще-розовое после горячего душа. Она погладила свои груди, скользнула ладонями по плоскому животу, коснулась пальцами бедер.
— Ты довольна?
— Да. — Она повернулась к зеркалу боком и стала рассматривать свой профиль. — Конечно, довольна: ведь ты дал мне новую жизнь и новое тело для этой жизни.
— А если ты довольна, то и я тоже.
— Я так и не поняла, чего ты просишь взамен. Чем я могу тебе отплатить за это… чудо?
— У тебя есть кое-какие таланты, и они мне нужны. Ты обладаешь решительностью и умениями, которые необходимы мне для достижения моей конечной цели, ибо я не справлюсь без твоей помощи и помощи других апостолов.
— Прости, я не понимаю.
— Скоро я все объясню, Элизабет. И все, о чем я попрошу тебя и остальных, — делать то, что вы так любили в прошлой жизни.
СВЯЩЕННЫЙ ОГОНЬ
2012, Багамы
Скэрроу собрал ведущую группу в конференц-зале пирамиды Ацтека. Вокруг большого овального стола вишневого дерева сидели люди, которых ему нравилось считать своими адептами — самые преданные, его мозговой центр, его штаб. Босые, одетые в простые серые рубахи, перепоясанные веревкой. Их одежда являла резкий контраст роскошному облачению Скэрроу — ниспадавшей эффектными складками пурпурно-золотой накидке, кожаным сандалиям ручной работы, узорчатым золотым браслетам и прочим украшениям, сверкающим разноцветными драгоценными камнями.
На стене у него за спиной висела внушительная копия Камня Солнца ацтеков, Диск орла, оригинал которого был обнаружен на главной площади Мехико-сити во время раскопок 1790 года.
Койотль роздал повестку дня, и Скэрроу насколько минут помолчал, давая время ознакомиться с нею, прежде чем приступить к отчетам каждого подразделения.
— Может быть, вы начнете, доктор Блэкли?
— Жизненно важные органы и общее состояние объекта в пределах нормального. Психологическая и климатическая индоктринация дают позитивные результаты в смысле развития желаемых личностных характеристик.
— Мне казалось, все это уже существовало в латентной форме, будучи предопределено генетикой, — сказал Койотль. — И потому именно эти персонажи были выбраны в апостолы.
— В какой-то степени вы правы, генетика играет основополагающую роль, — ответил доктор Блэкли. — Но наш генетический склад лишь предрасполагает к тому или иному поведению. На развитие тех или иных черт личности влияют также окружение и жизненный опыт. Наши объекты были ограничены только лишь тем опытом, который обеспечивали ему мы. Комбинация генетически обусловленных черт и программируемого нами опыта дает желаемые результаты.
Блэкли обратился к Скэрроу:
— Как я уже сказал, мы видим наличие именно тех характеристик, которые вам нужны. Интересно наблюдать уникальные или даже неординарные черты каждого индивидуума — уровень импульсивности и агрессивности и реакции на определенные стимулы и ситуации. |