Но свиту пусть размещает комендант, а вот о квартире позаботиться следует.
Подошвы пришлось долго вытирать о лежавшую возле дверей мокрую тряпку. Справившись, Анри Леконт прикинул, стоит ли поговорить с капитаном Гарнье. Пожалуй, да, его голос слышен во дворе с самой побудки. Неужели опять что то случилось?
– Так точно, шеф, – тяжко вздохнул комендант. – Дознаватель пропал.
Бывший учитель, поспешил прикусить язык. «И дьявол с ним!» – явно не к месту. Быстро оглядев замковый двор, убедился, что авто лейтенанта Ромма на месте.
– Ночью вернулся, – пояснил Гарнье. – Караульный видел, роспись в журнале есть. Но в комнате пусто, туда он, кажется, даже не входил. И еще…
Оглянулся по сторонам, понизил голос.
– Пошли! – рассудил шеф Леконт, выслушав.
* * *
Мадемуазель экскурсовод рыдала в голос, заламывала руки, но рассказать толком ничего не могла или не хотела. Знать ничего не знает, ведать не ведает, как у ее дверей оказалась фуражка сгинувшего лейтенанта, даже не представляет. Ночью спала. Одна! Она, между прочим, честная девушка.
Удалось, наконец, узнать, как честную девушку зовут – Катрин, но это был единственный успех.
– Ну, допустим, – задумался комендант, когда мадемуазель поспешила закрыть за ними дверь. – Лейтенант Ромм возвращается из Парижа, даже не переодевшись, стучится в комнату к нашей Цирцее. Потом… А что потом?
Анри Леконт пожал плечами.
– Потом они вдвоем отправляются на экскурсию по замку, пользуясь тем, что дождь на время перестал. Кстати, двор осмотрели?
Капитан Гарнье даже рукой махнул.
– Все осмотрели! И двор, и за стенами. В каждую комнату заглянули. Только…
И он посмотрел на башню. На верхней площадке Речной Анны суетились легионеры, над их головами возвышалось странное сооружение из решетчатого металла. А вот и прожектор, вчера его, кажется, еще не было…
– Думаете, и дознаватель там? – усомнился Анри Леконт. – Хотя да, ему очень хотелось попасть в Речную Анну.
Вызванный после долгих переговоров капитан Пастер подобную возможность отверг с порога. Нет и не было, потому как посторонних пускать запрещено. Если что, всех посетителей фиксируют в журнале.
Капитан Гарнье, тяжело вздохнув, приказал подогнать машину. Телефона в замке по прежнему нет, и о пропаже дознавателя можно сообщить только из Клошмерля.
* * *
– Нашли этого смешного офицерика? Не удивлюсь, если куда нибудь провалился, такие вечно влипают.
Серое строгое платье, короткая стрижка, губы в темной помаде. Возраст же не определить, за тридцать, но вот насколько за? Длинный мундштук, дымящаяся сигарета, недопитая рюмка среди бумаг.
Арманда Кадуль, писательница. Она же…
– …Сотрудничаю с тремя издательствами в том число с вашим «Файаром», мсье Леконт. В каждом у меня свой псевдоним.
На яркой бумажной обложке в три цвета броская надпись: Максимилиан Бестиньяк «Месть апаша». На другой: Нора Кармен «Жозефина и палач», на третьей «Любовь умерших», автор не указан.
– Садитесь, садитесь, мсье, подозреваю, у нас сходные судьбы. Филолог или служит, или продается, оба варианта одинаково печальны, но в первом случае он еще и голодает.
Шеф объекта «Этлан» решил использовать свободное время с толком, сведя знакомство с очередным, на этот раз последним в списке, экспертом. Не искать же вместе с поднятым в ружье гарнизоном сгинувшего лейтенанта Ромма. Солдаты, обшарив весь замок, отправились осматривать окрестности, прежде всего, берег близкой реки. Вдруг течением вынесет?
От предложенной рюмки бывший учитель отказался, сизый дым разогнал ладонью. |