В любой момент она могла проглотить Артура. Отличное дополнение к ее меню! Возможно, хрящей многовато, но это не беда.
– Элси! – В нескольких дюймах от уха Артура на землю шлепнулся здоровенный кусок сырого мяса. С гастрономической точки зрения он, судя по всему, был привлекательней Артура, потому что тигрица бросила на него надменный взгляд, который должен был означать: «На этот раз я тебя отпускаю», и отошла в сторону.
Артур редко ругался, но сейчас… Твою мать! Он шумно выдохнул.
Чья то сильная рука поддержала его спину и помогла сесть прямо. Он как мог старался помочь своему спасителю, хотя рука безжизненно свисала вдоль тела.
Рядом с ним сидел на корточках лорд Грейсток. К этому моменту он уже надел рубашку и жилетку, украшенную блестящими на солнце маленькими зеркальцами. Все было такого же синего цвета, как и его брюки.
– Черт побери, что вы здесь делаете, приятель?
– Я только хотел…
– Я должен вызвать полицию. Вы проникли на частную территорию. И могли погибнуть.
– Я знаю, – хрипло ответил Артур. Он посмотрел на свою руку. Она выглядела так, будто в нее попали из пейнтбольного ружья, заряженного красной краской.
– Просто царапина, – фыркнул Грейсток. Он закатал штанину и продемонстрировал Артуру светлую полосу, тянувшуюся от лодыжки до колена. – Вот это настоящая рана. Вам еще повезло. Тигры, знаете ли, не те домашние животные, которых можно тúскать.
– Я приехал не из за тигров.
– Неужели? Зачем же вы с Элси изображали вольную борьбу?
Артур открыл рот, но промолчал. Смешно было подозревать его в том, что он что то изображал.
– Я приехал, чтобы встретиться с вами.
– Со мной? Однако! А позвонить у ворот, как делают нормальные люди, вы не могли?
– Я проделал долгий путь. Я не могу уехать, не поговорив с вами.
– Вначале я принял вас за одного из местных юнцов, которые проверяют себя на храбрость. Пару раз я находил тут насмерть перепуганных подростков – висели на изгороди на собственных футболках и звали на помощь. Вам повезло, что Элси решила с вами просто поиграть. – Грейсток вновь уселся на корточки. – Вам не кажется, что вы староваты для акробатических упражнений?
– Да, очень даже кажется.
– А вы, случаем, не из общества защиты животных?
Артур покачал головой.
– Я бывший мастер по замкам и сейфам.
Грейсток хмыкнул и помог Артуру подняться на ноги.
– Пошли в дом, перевяжем вашу руку.
– Кажется, я еще и лодыжку повредил.
– И не надейтесь, что сможете засудить меня. Один журналист сделал такую попытку после того, как тигр расшалился и оцарапал ему плечо. Должен вас предупредить: у меня за душой ни пенни.
– Я не собираюсь с вами судиться, – сказал Артур. – Все произошло по моей вине. Я вел себя как идиот.
В особняке пахло сыростью, мебельным лаком и гнилью. Холл был отделан белым мрамором, по стенам висели портреты предков Грейстока. Пол был выложен черными и белыми плитками, как огромная шахматная доска. Из центра холла поднималась дубовая лестница. Особняк пребывал в запустении. Артур не мог себе представить, кто заплатит десять фунтов за возможность по нему походить, но именно такая цена значилась в объявлении у входной двери. Конечно, когда то этот дом был великолепен. Сквозь облупившуюся краску на потолке еще проглядывала роспись.
Грейсток шел впереди, Артур хромал следом, не понимая, какая часть его тела болит сильнее.
– Наша семья давно владеет этим домом. Но я пользуюсь только несколькими комнатами, – сообщил Грейсток. – Жить здесь мне не по средствам, но уезжать я не хочу. Прошу вас, проходите.
Артур последовал за ним в темную комнату, уставленную кожаными креслами, с настоящим камином, в котором горел огонь. |