С ним он объехал Италию, Францию, Америку. Весь мир, в общем то. Я ездила с ним. Когда я была маленькой, в костюме клоуна выбегала на арену с ведром и должна была из него обливать взрослых клоунов. В ведре вместо воды было конфетти, но публика смеялась. Отец пил. Когда прикладывался к бутылке, становился другим человеком. Меня, бывало, бил. Однажды он дрессировал тигренка. Тот был слишком маленьким и не понимал, чего от него хотят. Отец поднял хлыст и собрался его ударить. Я подбежала и обняла тигренка. Отец сказал, что и меня отлупит, если я его не отпущу. Или могу убираться на все четыре стороны.
Артур, я схватила тигренка и убежала. От друзей я слышала о Грейстоке – и просто пошла и постучала к нему в дверь. Мне было всего восемнадцать. И тигры, и Грейсток требовали заботы и защиты. Тот тигренок, которого я спасла, стал нам как первый ребенок. Потом было много других.
– А детей у вас не было?
Кейт покачала головой.
– Я никогда не стремилась иметь детей. У многих моих друзей были дети, и мне нравилось нянчиться с малышами и укачивать их, но своих мы с Грейстоком не завели. И я об этом никогда не жалела. Моя семья – это тигры, хотя сейчас у нас всего трое взрослых животных. Вы имели удовольствие познакомиться с Элси. Есть еще Тимеус и Тереза. А также… идите сюда, Артур.
Артур встал и последовал за Кейт в угол кухни, где стояла массивная железная плита. За ней обнаружилась большая корзина из ивовых прутьев, в которой на старом одеяле спал тигренок. Он был так красив, что у Артура перехватило дыхание. Тигренок напоминал мягкую игрушку, забытую в корзине ребенком. Только поднимавшаяся на вздохе белая грудка и подергивавшиеся уголки рта выдавали в нем живое существо.
– Хорош?
Артур кивнул.
– Он немного приболел, и Элси нервничает, поэтому я оставила его в доме. Я за ним присматривала, пока разбирала фотографии, как обещала.
Артур никогда не любил кошек. Для него все они были вредными существами, только и ждущими, чтобы выскочить из засады и испоганить его альпийскую горку. Но этот малыш был великолепен.
– Можно погладить?
Кейт кивнула.
– Только осторожно. Не разбудите его.
Артур осторожно протянул руку и погладил тигренка по груди.
– Какой же он мягкий, – удивился он.
– Ему три месяца. Его зовут Элайджа.
Артур наклонился над корзиной. Теперь он понимал, что нашла в этом месте Мириам.
Кейт погладила его по плечу.
– А теперь давайте попробуем отыскать какие нибудь следы вашей жены. – Она указала на несколько стоявших на столе коробок из под обуви. – Я встала рано и начала просматривать старые фотографии, письма, документы. Я и забыла, что у нас их такое количество. Мой муж не приучен к порядку, но к счастью, я помечаю все. На всех моих снимках на обороте стоит дата.
– Спасибо. – Артур окинул взглядом кучу фотографий, не зная, с какой начать. – А лорд Грейсток еще не встал?
Кейт покачала головой.
– Он встает поздно. Мы его не увидим раньше обеда, тем более что он выпил накануне. С ним это теперь нечасто случается.
– Вечер был хороший.
– Мне тоже понравилось. После того как мы позавтракаем и просмотрим фотографии, я вас отвезу, куда вам надо. – Кейт передала Артуру пачку снимков. – Все они датированы шестьдесят третьим годом. На всякий случай я включила еще и шестьдесят второй, и шестьдесят четвертый. Смотрите, может быть, что то найдется.
Артур принялся за дело. На снимках было множество девушек в струящихся платьях, с высокими прическами, подведенными глазами: они смеялись, позировали, поднимали бокалы. Какая то часть Артура не хотела глядеть на эти фотографии – а вдруг Мириам все таки была частью гарема Грейстока, одной из толпы наложниц, получившей свой шарм понятно за что?
– Почему здесь собиралось столько людей? – вслух поинтересовался Артур. |