Изменить размер шрифта - +
«Что ты делаешь, приятель?» – мрачно спросил он у своего отражения. Куда бежать?  Некуда! Тебе нужно было найти детей и позвонить. Нашел? Не упускай удачу – отойди в сторону, забирай свои полмиллиона и не думай ни о чем.

Отражение мрачно глядело в глаза Киллиану. Он не мог оставить Рейчел один на один с садистом. И куда бежать?

Нельзя ни в отель, ни в мотель, везде отследят по навигаторам, по кредитным картам. И тем более в Каррик: психопат там уже побывал.

Ситуация казалась безвыходной. Ну да, они сбегут с этого маленького островка, но по‑прежнему останутся на большом острове – Ирландии.

Паршивая ситуация.

Киллиан еще раз посмотрел на свой телефон: прошла еще минута. А с каждой минутой маньяк подбирался все ближе и ближе.

Вдалеке он услышал тихое постукивание.

Он вздрогнул.

Что это за звук?

Дятел? Таких птиц в Ирландии отродясь не было. Кто‑то рубит дерево? Нет. Паром? Тоже нет.

На другом берегу он разглядел небольшую автостоянку. Теперь на ней стояли его «мерс» и еще две машины. Киллиан прищурился: парома там нет. На озере лодки тоже не было.

Кто‑то приплыл на пароме.

Внезапно Киллиан понял: психопат уже здесь.

Парнишка выдал Киллиана. Маньяк его запугал, дал больше денег.

Убийца уже здесь, он идет по острову.

– Это его мяч стучал по доскам причала, – произнес Киллиан, вспомнив наконец, что это за звук.

Бритоголовый был на острове и собирался убить всех. А потом представить происшедшее так, будто это сделал Киллиан, прежде чем застрелить самого себя.

– Шон, со мной все будет в порядке! Для такого дела мне не потребуется оружие! – с горькой иронией сам себе напомнил Киллиан.

Он подбежал к девочкам, протянул им руки.

– Собирайтесь, надо уходить! – прошептал он.

– А куда? – громко переспросила Сью.

Киллиан шикнул: тише!

Рейчел испуганно уставилась на него:

– Что случилось? Что не так?

Киллиан приложил палец к губам.

– Сюда идут. Это очень опасный человек, а у меня нет оружия, – прошипел Киллиан.

– У меня есть, – ответила Рейчел.

Она метнулась в дом и вернулась, неся ноутбук и пистолет, завернутый в пакет.

Киллиан проверил пистолет и нагнулся к Сью:

– Послушай меня, девочка, тебе нужно вести себя очень тихо. Очень‑очень тихо! Ты до скольки можешь считать?

– До пятидесяти! – гордо ответила Сью.

– Ты молодец! Я прошу, досчитай про себя до пятидесяти. Договорились, моя хорошая?

Сью с готовностью закивала головой.

Покончив со Сью, Киллиан обернулся к Рейчел и Клэр:

– Этот человек собирается нас убить. Мы должны исчезнуть с острова как можно скорее.

– Делайте, как он говорит, – скомандовала Рейчел.

Они побежали в лес, пригибаясь к земле. Скоро они увидели Маркова, идущего по тропинке.

Шапка‑балаклава оставляла открытыми только глаза, револьвер он держал перед собой в вытянутой руке. Убийца подкрадывался к домику. Если бы он хотя бы мельком взглянул направо, он заметил бы своих жертв, хотя их скрывали деревья и туман.

– Пригнитесь, – прошептал Киллиан, и они спрятались за вязом.

Они лежали на земле до тех пор, пока Марков не прошел мимо.

Киллиан осторожно отодвинул нижнюю ветку и увидел спину Маркова, приблизившегося к домикам.

Это был профессионал. На осмотр домиков ему хватит нескольких секунд.

– Побежали! – скомандовал Киллиан и подхватил Сью.

Она оказалась тяжелей, чем он ожидал, но Киллиан был крупным тренированным мужчиной и без особого труда бежал с ребенком на руках.

Когда они добежали до поляны с бабочками, услышали позади вопль Маркова.

Быстрый переход