«Что ты делаешь, приятель?» – мрачно спросил он у своего отражения. Куда бежать? Некуда! Тебе нужно было найти детей и позвонить. Нашел? Не упускай удачу – отойди в сторону, забирай свои полмиллиона и не думай ни о чем.
Отражение мрачно глядело в глаза Киллиану. Он не мог оставить Рейчел один на один с садистом. И куда бежать?
Нельзя ни в отель, ни в мотель, везде отследят по навигаторам, по кредитным картам. И тем более в Каррик: психопат там уже побывал.
Ситуация казалась безвыходной. Ну да, они сбегут с этого маленького островка, но по‑прежнему останутся на большом острове – Ирландии.
Паршивая ситуация.
Киллиан еще раз посмотрел на свой телефон: прошла еще минута. А с каждой минутой маньяк подбирался все ближе и ближе.
Вдалеке он услышал тихое постукивание.
Он вздрогнул.
Что это за звук?
Дятел? Таких птиц в Ирландии отродясь не было. Кто‑то рубит дерево? Нет. Паром? Тоже нет.
На другом берегу он разглядел небольшую автостоянку. Теперь на ней стояли его «мерс» и еще две машины. Киллиан прищурился: парома там нет. На озере лодки тоже не было.
Кто‑то приплыл на пароме.
Внезапно Киллиан понял: психопат уже здесь.
Парнишка выдал Киллиана. Маньяк его запугал, дал больше денег.
Убийца уже здесь, он идет по острову.
– Это его мяч стучал по доскам причала, – произнес Киллиан, вспомнив наконец, что это за звук.
Бритоголовый был на острове и собирался убить всех. А потом представить происшедшее так, будто это сделал Киллиан, прежде чем застрелить самого себя.
– Шон, со мной все будет в порядке! Для такого дела мне не потребуется оружие! – с горькой иронией сам себе напомнил Киллиан.
Он подбежал к девочкам, протянул им руки.
– Собирайтесь, надо уходить! – прошептал он.
– А куда? – громко переспросила Сью.
Киллиан шикнул: тише!
Рейчел испуганно уставилась на него:
– Что случилось? Что не так?
Киллиан приложил палец к губам.
– Сюда идут. Это очень опасный человек, а у меня нет оружия, – прошипел Киллиан.
– У меня есть, – ответила Рейчел.
Она метнулась в дом и вернулась, неся ноутбук и пистолет, завернутый в пакет.
Киллиан проверил пистолет и нагнулся к Сью:
– Послушай меня, девочка, тебе нужно вести себя очень тихо. Очень‑очень тихо! Ты до скольки можешь считать?
– До пятидесяти! – гордо ответила Сью.
– Ты молодец! Я прошу, досчитай про себя до пятидесяти. Договорились, моя хорошая?
Сью с готовностью закивала головой.
Покончив со Сью, Киллиан обернулся к Рейчел и Клэр:
– Этот человек собирается нас убить. Мы должны исчезнуть с острова как можно скорее.
– Делайте, как он говорит, – скомандовала Рейчел.
Они побежали в лес, пригибаясь к земле. Скоро они увидели Маркова, идущего по тропинке.
Шапка‑балаклава оставляла открытыми только глаза, револьвер он держал перед собой в вытянутой руке. Убийца подкрадывался к домику. Если бы он хотя бы мельком взглянул направо, он заметил бы своих жертв, хотя их скрывали деревья и туман.
– Пригнитесь, – прошептал Киллиан, и они спрятались за вязом.
Они лежали на земле до тех пор, пока Марков не прошел мимо.
Киллиан осторожно отодвинул нижнюю ветку и увидел спину Маркова, приблизившегося к домикам.
Это был профессионал. На осмотр домиков ему хватит нескольких секунд.
– Побежали! – скомандовал Киллиан и подхватил Сью.
Она оказалась тяжелей, чем он ожидал, но Киллиан был крупным тренированным мужчиной и без особого труда бежал с ребенком на руках.
Когда они добежали до поляны с бабочками, услышали позади вопль Маркова. |