Дождь шел на убыль, перед Киллианом все потонуло в мелкой мороси. Он стоял рядом с паромщиком, держась за поручень, и пил кофе из термоса рыжеволосого, пытаясь утолить жажду. Вкус у кофе в белой пластмассовой чашке был омерзительным, но Киллиан учтиво поблагодарил.
Из тростников выпорхнул кроншнеп и устремился в небо.
Было так красиво и тихо, как будто в какой‑нибудь поэме этого шельмеца Йейтса.
Паромщик начал колдовать над радио, но из него доносились только шипение, хрипы и треск, которые распугали уток.
– Да выключи ты радио, приятель, не мешай думать, – попросил Киллиан.
– Не, я сейчас настрою. Это связано с географией местности. Особенность такая. Существует сочетание космических сил, которое работает только тогда, когда ты правильно настроишь аппарат. И только я могу сделать это, – таинственным голосом поведал паромщик.
– «Сочетание космических сил»… – задумчиво пробормотал Киллиан.
И вдруг совершенно без всяких помех включилось «Радио‑3». Киллиан плохо знал классическую музыку, но это определенно был Моцарт… или другой великий композитор. Киллиану пришлось согласиться, что музыка – самая подходящая.
Паром обогнул успокоившуюся стаю лебедей, и через несколько минут Киллиан и паромщик уже подплывали к шаткому деревянному причалу, державшемуся на честном слове, паре‑тройке гвоздей и нескольких покрышках, укрепленных с внешней стороны.
Лодка ткнулась в причал, и Киллиан тут же спрыгнул с нее.
Он ожидал сразу же увидеть дома, но перед ним лежало поле, а дальше виднелся лиственный лес.
– И куда мне идти? – обратился Киллиан к паромщику.
– Тут есть узкая тропинка, идете по ней минут пять и приходите в деревушку, если можно ее так назвать. Кстати, позвольте узнать, вас кто‑нибудь ждет на противоположном берегу? Я подожду тут четверть часа, а потом тронусь в обратный путь.
– Возвращайтесь, – разрешил Киллиан и пошел по заросшей травой тропинке.
Скворцы, одуванчики, колокольчики, над кронами деревьев летают красноперые ястребы. Повсюду множество бабочек самых разнообразных видов.
Это вернуло его в детство, когда он гулял со своим отцом или дядей. Собирали яблоки, черную смородину, грибы. Разумеется, они всё знали, им были известны все съедобные и лекарственные растения.
Это знание ушло с тем поколением, мало кто из нынешних детей‑трэвеллеров интересовался традициями, и Киллиан сомневался, сможет ли хоть один из них отличить лисичку от бледной поганки.
Он вошел в лес и был поражен, обнаружив, что находится среди старых ясеней, дубов, гигантских папоротников. Упавшие деревья были покрыты толстой шубой мха, в воздухе стоял одуряющий аромат. Не пройдя и минуты, Киллиан увидел оленя, который следил за ним через просвет в деревьях.
– Привет, – сказал Киллиан.
Когда Киллиан прошел мимо, олень спокойно начал объедать мокрую траву.
Показались дома. Нет, это были, скорее, деревянные домики. Четыре домика стояли близко друг к другу, чуть поодаль – туалет из бетонных блоков и прачечная рядом с берегом.
Над трубой одного из домиков курился сизый дымок.
Киллиан ясно слышал детские голоса.
Дети дрались, а потом один ребенок заплакал.
– Ты плохая! – выкрикнула одна из девочек.
Послышался топот, и прямо на Киллиана выбежала девочка. Выбежала и застыла с раскрытым ртом.
Ей было около пяти, рыжеватые вьющиеся волосы, маленькие растопыренные ушки, какие‑то потусторонние серые глаза. На ней было запачканное желтое платье. Она была босая. Ее запросто можно было принять за пейви.
– Ты кто? – удивленно спросила девочка.
– Я Киллиан, – представился мужчина.
Девочка кивнула и, вспомнив, почему она убежала, расплакалась. |