Изменить размер шрифта - +
Она очаровательна, она бесподобна. Оскар, будь я не брат твой, я завидовал бы тебе.
Оскар сиял от радости. Мнение брата было для него выше всех человеческих мнений. Не успел он произнести слова, как Нюджент отошел от брата так же порывисто, как подошел. Он встал у окна и молча глядел, на двор.
Луцилла не слышала его. Она все еще тревожно раздумывала, сходство близнецов тяготило ее ум, как нерешенная задача, смущало и раздражало ее. Не услышав от меня ни слова, она упрямо повторила:
– Говорю вам опять, я чувствую разницу между ними, хотя вы, может быть, не поверите мне.
Я поняла, что эта тревожная настойчивость вызвана тем, что она старается убедить скорее себя, чем меня. При ее слепоте было особенно тяжело не отличать одного брата от другого. Я поняла ее нежелание сознаться в этом, я сознавала, что на ее месте сама была бы смущена таким затруднением. Луцилла ждала, ждала нетерпеливо, чтоб я сказала что нибудь. Я, как вы знаете, часто поступаю опрометчиво. Я совершенно простодушно произнесла необдуманные слова.
– Я верю вам во всем, что бы вы ни говорили, друг мой. Допускаю, что вы чувствуете различие между ними. А все таки, признаюсь, мне хотелось бы убедиться в этом на практике.
Луцилла покраснела.
– Как? – спросила она отрывисто.
– Попробуйте провести руками поочередно по лицам обоих, – предложила, я, – не зная, где кто из них сидит. Повторите опыт этот трижды, позволяя им меняться местами как угодно. Если вы три раза подряд угадаете, кто пред вами, это будет доказательством, что вы можете определить разницу между ними.
Луцилла испугалась испытания. Она отступила назад и покачала головой. Нюджент, слышавший мои слова, вдруг повернулся к нам от окна и стал поддерживать мое предложение.
– Прекрасная мысль! – воскликнул он. – Попробуем! Оскар, ты согласен?
– Я? Еще бы? – сказал Оскар, изумленный предположением, будто он может не согласиться с братом. – Если Луцилла согласна, я готов.
Оба брата подошли к нам рука об руку. Луцилла очень неохотно согласилась на предложенное испытание. Два стула, совершенно одинаковых, были поставлены пред нею. По знаку Нюджента Оскар молча сел с правой стороны. Таким образом, той рукой, которою касалась она лица Нюджента, Луцилла теперь должна была касаться лица Оскара. Когда оба уселись, я объявила, что мы готовы. Луцилла положила руки свои на их лица, не имея понятия, где кто сидел. Ощупав их лица обеими руками одновременно, она затем ощупала лицо каждого порознь, сначала Оскара правою рукой, потом Нюджента, потом опять Оскара, опять Нюджента. Заколебалась, наконец решилась и, похлопав слегка Нюджента по голове, назвала:
– Оскар.
Нюджент засмеялся. Его смех показал ей, прежде чем кто нибудь успел вымолвить слово, что она ошиблась!
– Попробуйте еще, Луцилла, – сказал Оскар ласково.
– Никогда, – отвечала она сердито, отступая назад от обоих братьев. – Довольно одной мистификации.
Нюджент, в свою очередь, попытался убедить ее повторить опыт. Луцилла его сурово остановила.
– Или вы думаете, что если я не хотела сделать этого для Оскара, так сделаю для вас? – сказала она. – Вы смеялись надо мной. Чему тут было смеяться? У вас одно лицо с братом, один рост, одни волосы. Что тут такого смешного, если при подобном сходстве бедная слепая девушка, как я, принимает одного из вас за другого? Я желаю сохранить о вас хорошее мнение ради Оскара. Не смейтесь впредь надо мною или я подумаю, что у вас не такое доброе сердце, как у брата.
Нюджент и Оскар переглянулись, ошеломленные этою внезапной вспышкой. Нюджент был поражен в особенности. Я попыталась вмешаться и уладить дело. Из за веселого своего характера и немного легкомысленной французской натуры я не видела достаточной причины для гнева Луциллы. Что то такое в голосе моем только усилило ее раздражение.
Быстрый переход