Изменить размер шрифта - +
Если вас вовремя не остановить, вы снова попытаетесь искупаться с акулами или отправитесь одна в джунгли, сказав, что хотите купить там кусок мяса к обеду. У вас найдутся причины на все случаи жизни.

– Не беспокойтесь, в джунгли я не пойду, потому что боюсь змей, огромных пауков, а уж тем более аллигаторов.

– Странно! Боитесь этих славных тварей, но не испытываете никакого страха перед акулами.

– Я так хорошо знакома с океаном, что иногда мне кажется, будто это моя родная стихия. Потому море не внушает мне страха.

– Неужели? Даже пираты?

Тара промолчала. Джаррет принялся за суп из стручков бамии и налил себе еще вина. Потом посмотрел на Тару так, словно прикоснулся к ней. Она невольно поежилась.

– Даже пиратов? – повторил он.

– Что?

– Не боитесь?

– При чем здесь пираты?

– Не так давно их суда бороздили здешние воды.

– Я слышала. Пираты помогли генералу Джэксону победить англичан во время битвы за Новый Орлеан.

– Интересуетесь историей?

– Это еще не история. С тех пор прошло лет двадцать.

– Пираты еще могут объявиться. Не хотите ли совершать регулярные плавания между Флоридой и Новым Орлеаном, чтобы встретиться с ними? Может, тогда забудете про аллигаторов.

Джаррет поднялся и приблизился к ней. Тара поспешно села, поджав колени к груди. Однако он даже не опустился на постель.

– Интересно, когда мы доберемся до тех мест, которые одни считают раем, а другие – кромешным адом… скоро ли тебе захочется удрать?

– Мне некуда бежать.

– Ну да. А если будет куда?

– Я не нарушу нашего соглашения.

– Если не появится возможность?

Она опустила глаза.

– Зачем мне это делать? Вы спасли меня, рискуя собственной жизнью.

– Я привык рисковать. В этом для меня прелесть существования. Но вы почему-то все время сопротивляетесь мне.

– Вы… вы иногда грубы со мной.

– Да, порой я бываю тираном.

– А я способна оказывать тирану яростное сопротивление, сэр!

К ее удивлению, Джаррет весело рассмеялся, сел па койку, прижал Тару к груди и слегка погладил ей волосы.

– Все, о чем мы говорили, не так страшно.

– Что не страшно, Джаррет?

Она впервые назвала его по имени.

– Флорида… Мой дом… Далекий дом… Дней пятнадцать – двадцать придется плыть от Пенсаколы до Сент-Августина. Местные депутаты проводили свои заседания раз в год – то там, то здесь. Однажды их корабль затонул, огибая полуостров. После этого решили собираться посередине, в Таллахасси. Он стал как бы нашей столицей. Реки да тропы – вот все наши дороги…

Тара слушала его как зачарованная, вдыхала свежий запах тела, наслаждалась ласковыми прикосновениями.

Никогда еще она не чувствовала себя такой защищенной от житейских бурь.

– Таллахасси, – повторила она. – Это индейское название?

– Да, конечно. – Он насторожился. – Ты не любишь индейцев? Презираешь их?

– Я… боюсь их.

Джаррет продолжал молча гладить ее волосы.

Корабль шел легко и плавно. Тара прикрыла глаза, ее клонило в сон. То ли во сне, то ли наяву она чувствовала его прикосновения… Голова ее снова покоилась на подушке, а обнаженный Джаррет лежал рядом.

– Тара…

– Да…

Он склонился над Тарой, прижался к ее губам, и вскоре платье соскользнуло с нее. Сон это или явь?.. Поцелуи Джаррета обжигали ее тело.

Быстрый переход