Она ведет к казармам. Это цель нашей эскадры. Следует убивать всякого, кто оказывает сопротивление.
Ворота Хора были из дерева, покрытого бронированными плитами, но когда гантор врезался в них, они не выдержали и свалились на мостовую. Ганторы вползли по ним внутрь. За ними последовали и мы, свернув на первую попавшуюся улицу слева. За нами через ворота проследовали огромные линкоры. Они двинулись к центру города. По дороге к казармам мы слышали звуки боя, происходившего в самом сердце Хора. Это здание, вернее серию зданий, мы обнаружили со одной из сторон огромного парадного плаца.
Панганы, конечно, не ожидали такого поворота событий. У них не было ни одной пушки, готовой встретить нас. Люди, выскакивавшие из казарм, были вооружены лишь r-лучевыми пистолетами и винтовками и не могли причинить вреда нашим бронированным атганам.
Бой в городе продолжался до наступления темноты. Атганы фалзанов носились по улицам города, внушая ужас его жителям, тогда как линкоры, собравшись на огромной площади, сеяли смерть и разрушения до тех пор, пока не сдался король. Но в то же время основная часть панганского флота смогла ускользнуть через задние ворота города. Город был взят и десятилетняя война казлось была закончена.
Во время взятия города на 975-м были потери. Случайным r-лучом, проникшим через левый борт, был убит пилот, рокор и стрелок пушки с левого борта. Я не управлял атганом, а так как пилот по званию был чуть ниже рокора, то я принял командование на себя. Единственной причиной моего поступка было то, что рядом не было ни одного старшего офицера, а тремя оставшимися в живых фалзанцами мог командовать любой другой инициативный солдат.
Мы с Эро Шаном остались одни на корабле. Мы обсудили ситуацию и наши возможные действия.
— Теперь мы полностью владеем 975-м, — сказал я, — мы должны им воспользоваться, чтобы найти Дуари.
— У нас один шанс из миллиона, чтобы найти ее, — отвечал он, — но я согласен, если ты этого хочешь.
— Конечно, мы не сможем найти ее в Хоре, — сказал я, — поэтому мы должны обследовать местность вокруг той точки, где она исчезла.
— Ты, конечно, понимаешь каким будет наказание за угон корабля и дезертирство. Ведь мы уже зачислены на службу.
— О, мы не дезертиры, — сказал я, — мы лишь разыскиваем командующего эскадрой.
Эро Шан рассмеялся.
— Это подойдет, если тебе удасться удрать на этой штуке.
Я направил 975-й вдоль улицы, по которой мы въезжали в город. По дороге мы встречали толпы пьяных солдатов, которые плясали и танцевали с панганскими девушками.
— Панганцы кажутся очень гостеприимными людьми, — заметил Эро Шан.
— Фалзанцы говорят, что они дураки, — сказал я, — но я бы сказал, что сейчас дураками выглядят они сами.
Когда мы добрались до ворот, лежавших на том самом месте, где их сбросил гантор, до увидели, что въезд в город тщательно охраняется солдатами Фалзы, которые остановили нас. Здесь не было девушек и никто не был выпившим. К нам подошел офицер и спросил, куда нам надо.
— Я разыскиваю командующего эскадрой, — отвечал я. — И не могу найти его в городе и хотел посмотреть, нет ли его за воротами Хора.
— Вы наверное найдете его где-то на центральной площади, — сказал офицер. — Почти весь флот находится там. За стенами города наших кораблей нет.
Разочарованный, я повел машину по главной улице к королевскому дворцу. По мере нашего продвижения становилось все более очевидным гостеприимство панганов. Проявлением которого было ни чем иным как пьяной оргией. Бросалась в глаза одна деталь, а именно, отсутствие панганских мужчин на улицах города. |