|
Им всевышний предоставляет возможность жить с девственницами всю жизнь, до самой смерти, — начал свой неспешный рассказ Яша.
— Да какая девственница, — изумился бедуинский супруг, — мне врач сказал, что у неё правая сторона влагалища не в рабочем состоянии. Десять лет, как только левым и пользуюсь.
— Так может ты левша? — уточнил дотошный Ройзман.
— Я не левша, — ответил начавший терять терпение бедуинский супруг, — ты мне толком про райское блаженство расскажи.
— Шлимазал был одним из ста праведников в своем поколении, — приступил к ключевой части своих теологических построений Яша Ройзман, — он собирался совершить паломничество в Мекку с длительной остановкой в Сочи. Но неотложные обстоятельства привели его в город Набережные Челны. Вечером он познакомился возле гостиницы с Шиксой. Утром Шикса поведала любимому, что её влагалище разделено перегородкой. И если левой частью кто-то из тех, с кем она знакомилась в целях заработка возле гостиницы, мог воспользоваться, то справа она самая настоящая «la pucelle» (девственница). Таким образом, Шлимазал провел ночь с невинной девицей, и это обстоятельство он должен оценить по достоинству, то есть не менее 150-и (ста пятидесяти) рублей, что по тем временам являлось приличной месячной зарплатой.
Шлимазал был покорен Шиксой и забрал её с собой в паломничество в город Сочи. В Набережные Челны Шикса уже никогда не вернулась, а родила Шлимазалу двоих детей, Олю и Митрофана. При этом она всю жизнь оставалась правостронней девственницей, а Оля и Митрофан росли удачными детьми, любили родителей и хорошо учились. Когда Шлимазал репатриировался с семьей в Израиль, Митрофан поступил в Тель-Авивский университет на факультет математики, после окончания которого открыл магазин сексуальных принадлежностей на новой Тель-авивской автобусной станции. Так гласит татарский народный эпос.
Рассказ Яши Татарина о героях татарского народного эпоса Шиксе и Шлимазале произвел неизгладимое впечатление на бедуинского супруга. Он ворвался в гинекологическое отделение, обнял любимую супругу и отнес её на руках до платной стоянки, где стояла его машина. Наутро жена Яши Татарина выписала страдавшую послеродовой депрессией бедуинку. В графе «диагноз» она с чистой совестью вписала: «full recovery» (полное выздоровление). Доктор Керен посетовал на неразвитость бедуинской психики, но с диагнозом согласился.
Видя растущее в культурной и общественной жизни русской мафии значение гинекологического отделения «бет», а также ведомый желанием зафиксировать своё почтение чете Пятоевых, я и сопровождающие меня лица, среди которых были Ян Кац и замечательный живописец Михаил Гельфенбейн, посетили Розу Пятоеву.
На торжественном ужине, данном в мою честь, присутствовали две коробки конфет «Вишня в шоколаде» и ящик диетических фруктовых соков, широким жестом подаренных нашему столу женой шейха Мустафы. Состоялся откровенный обмен мнениями, в ходе которого все присутствующие единодушно отметили хорошие манеры и дивную фигуру бывшей учащейся мусульманской школы для девочек. Двусмысленные комплименты окончательно вогнали девушку в краску. Она, как её учили в мусульманской школе для девочек, потупила очи долу, но присоединилась к нашему торжеству. Особенно её тронул армейский комплимент Пятоева.
По мнению бравого военнослужащего в отставке, в конфликте между евреями и арабами евреи обречены на поражение. Подлинные победители, если бы они действительно верили в свою победу, немедленно реквизировали бы для своих нужд таких красивых девушек, как жена шейха Мустафы. Такая красавица должна быть высшей наградой, которую получает солдат за мужество и героизм, проявленный на поле брани. Причем, по глубокому убеждению Пятоева, как и на именном оружии, на этой награде должна присутствовать надпись золотыми буквами, которая вкратце повествует, за что столь высокая награда получена. |