Изменить размер шрифта - +
Тишина. На двери не было никаких замков, только жуткого вида деревянная ручка, которая, громыхнув, повернулась, когда Лиза за нее потянула. С бешено колотящимся сердцем она осторожно вошла в хижину.

Внутри было темно и зловонно. Она оставила дверь слегка приоткрытой, чтобы привыкнуть к темноте, и, осторожно ступая, пошла вдоль стены единственной комнаты. Слева возвышалась метровая куча звериных шкур, на полу у печки валялось что‑то окровавленное. Присмотревшись, она поняла, что это недавно освежеванный заяц. Надо будет прихватить его для Роскоу.

Глаза различили деревянную поверхность стола, инструменты, ножи. Ага, вот он во всей своей красе, с рычагами и кнопками – любительский коротковолновый радиоприемник.

Покопавшись с переключателями, она нашла наконец нужную волну и собралась с мыслями. Ее могут услышать и посторонние, поэтому надо быть осторожной, чтобы не выдать себя.

Пытаясь скрыть британское произношение, она очень громким голосом заговорила в микрофон, по‑американски растягивая слова:

– Браво, Иерихон! Узнаешь меня? Это Кинг.

Она молила Бога, чтобы Джо узнал ее голос.

Когда последний раз они ходили в горы, он рассказывал ей о волке и о том, что назвал его Кингом. А еще он сказал, что она и сама похожа на волчицу, потому что у нее такой же неукротимый нрав и она так же, как волки, любит лес и свободу. Только бы он вспомнил об этом. В ответ ни звука.

Лиза продолжала свои попытки, пока в приемнике не раздался сухой треск.

– Кинг? Который терпеть не может пиццу с анчоусами?

Лиза облегченно вздохнула. Он не только узнал ее голос, но еще и припомнил анчоусы, чтобы удостовериться, что это она.

– Ты же знаешь, я их обожаю. А насмехаешься потому, что я всегда их таскаю с твоей пиццы.

– Ты жива?

– Конечно, а как же иначе!

– Мне тебя не хватает.

– Да. Мне тоже. Ну что там у вас новенького?

– Тут тебя ждет сюрприз. – Короткая пауза. – Волчица по имени Альфа. Из той же стаи.

– Альфа? – хриплым от волнения голосом переспросила она. Господи, неужели он говорит о Эбби?

– Да. Она здесь уже дня два и пойдет на все, что угодно, чтобы тебя увидеть.

На Лизу нахлынула волна чувств – она не знала, смеяться ей или плакать. Эбби здесь, на Аляске. Она ищет ее.

– Как она?

Джо не успел ответить – Лиза услыхала за дверью легкий скрип снега.

– Все, Джо, конец связи.

Она быстро развернулась и прислушалась. Еще один такой же еле различимый звук. У нее перехватило дыхание. Господи, пусть это будет Роскоу, который нарушил приказ. Я не хочу встречаться с Полоумным Мэлоуном.

С ружьем в руках она на цыпочках подкралась к двери. Теплый ствол позволял чувствовать себя в большей безопасности. Она осторожно направила дуло наружу.

Вокруг стояла полная тишина.

Кровь стучала в ушах. Она чуть шире приоткрыла дверь, но вдруг чья‑то рука выхватила ружье из ее рук. Она потеряла равновесие и рухнула лицом в снег, в ту же секунду почувствовав, что дуло упирается в затылок с такой силой, что кожа вот‑вот треснет.

Тяжелое зловоние волной накрыло ее, она закашляла.

– Вот это да! – От того, что он долго ни с кем не разговаривал, голос скрипел, как несмазанная телега. – Вот это удача! Повезло так повезло!

 

13

 

Эбби наконец решилась позвонить матери. В голосе Джулии звучали волнение и страшная тревога. Эбби знала, как плохо стресс отражается на ее здоровье, и все время повторяла, что Лиза найдется, что все будет хорошо и нужно думать только об этом, предоставляя полиции во всем разобраться.

– Ты знаешь, над чем Лиза работала в последнее время? – спросила Эбби.

Быстрый переход