Изменить размер шрифта - +
  Но многие уже адресовали письма не в Табокас, а
в Итабуну.  И когда спрашивали тамошнего жителя, оказавшегося проездом
в   Ильеусе,   откуда   он,   тот  с  гордостью  отвечал:  (Гуарани  -
лингвистическо-этнографическая группа  индейцев,  охватывающая  многие
племена Бразилии.)
     - Из города Итабуна...
     В поселке   имелся   помощник  полицейского  инспектора,  который
олицетворял собой власть.  Однако это была  лишь  видимость:  на  деле
власть оставалась в руках Орасио. Помощник полицейского инспектора был
капралом  в  отставке;  низкорослый,  худощавый,  он  держался  смело,
несмотря  на  все  угрозы  жагунсо  Орасио.  Был  ловок,  старался  не
злоупотреблять своей властью и только тогда вмешивался в драку,  когда
дело доходило до тяжелых ранений или убийства. Орасио ладил с ним и не
раз поддерживал некоторые действия капрала,  направленные даже  против
своих  жагунсо.  Когда  Орасио  приезжал  в Табокас,  капрал Эсмералдо
всегда навещал его,  перекидывался с ним парой слов.  И он  непременно
заговаривал  о  возможности примирения с Бадаро.  Орасио ухмылялся про
себя и хлопал капрала по плечу:
     - Ты человек правильный,  Эсмералдо. Но не могу понять, чего ради
ты служишь  этим  Бадаро?  В  любое  время,  когда  пожелаешь,  можешь
рассчитывать на меня, как на друга.
     Но Эсмералдо питал к Синьо Бадаро  глубокое  уважение,  возникшее
еще в давние времена,  в те далекие дни,  когда они вместе пробирались
по лесам земли какао.  В этих краях говорили, что люди Синьо сохраняют
верность  в  дружбе.  Кто хоть раз имел дело с ним,  тот уже больше не
покидал его.  Синьо Бадаро,  не в пример Орасио,  никогда не  предавал
своих друзей.
     Друзья и  избиратели  Орасио  всегда   держались   враждебно   по
отношению  к  друзьям  и  избирателям  Бадаро.  Выборы  в  Табокасе не
обходились без стычек,  выстрелов,  убийств.  Орасио всегда побеждал и
все-таки всегда оказывался побежденным, так как при подсчете голосов в
Ильеусе проделывались всякие махинации.  В выборах принимали участие и
живые  и мертвые;  многие голосовали под угрозой жагунсо.  В такие дни
Табокас заполоняли головорезы,  охранявшие дома  местных  политических
лидеров:  дом доктора Жессе,  который неизменно выставлялся кандидатом
Орасио;  дом Леополдо Азеведо,  шефа  сторонников  правительства,  дом
доктора Педро Мата, а теперь и дом нового адвоката доктора Виржилио.
     У каждой  партии  имелась  своя  аптека,  и  ни   один   больной,
голосующий  за  Бадаро,  не  лечился  у доктора Жессе,  - все они были
пациентами доктора Педро.  Оба врача поддерживали между  собой  личное
знакомство,  но  говорили  друг  о друге разные гадости.  Доктор Педро
заявлял,  что Жессе не интересуют больные,  гораздо больше внимания он
уделяет   политике  и  своей  плантации.  Доктор  Жессе  утверждал,  а
население  в  один  голос  поддерживало  его,  будто  Педро  настолько
бесцеремонно  ведет себя по отношению к больным женщинам,  что мужья и
отцы не могут доверить ему осмотр своей супруги или дочери.
Быстрый переход