- Но он храбр... - возразил какой-то мужчина.
- Храбр с женщинами, - резко оборвала его Лусия, - храбр, когда
хочет полакомиться девчонкой, тогда он нежнее птички. Я помню, как он
обошелся со мной. Стал ко мне подъезжать, каждый день что-нибудь
дарил: материи на платье, пару сандалий, вышитый платок. И обещаний
надавал столько, что дальше некуда. Посулил мне дом в Ильеусе, платья,
даже брильянтовое кольцо, что носил на мизинце. Обещал бог весть что,
пока я не попалась на удочку и не спуталась с ним... Потом все эти
слова были, конечно, забыты... Он выбросил меня на улицу, и я осталась
без отцовского благословения...
Все молчали, сеаренец смотрел встревожено. Лусия оглядела
слушателей и поняла, что они ждали продолжения рассказа.
- И, думаете, на этом кончилось? Когда он пресытился мной и я ему
надоела, он стал заглядываться на Виолету... Если бы надсмотрщик
Ананиас не опередил его и не сошелся с ней раньше... Он не решился,
потому что побаивался Ананиаса...
Старик сказал:
- У негра даже дочь - и та для белого...
Но рассказ Лусии еще не был окончен.
- А когда умер Педро, муж Марии, в самый вечер погребения
полковник появился в ее доме и заявил, что он, дескать, предлагает
свою помощь... И он не посмотрел, что бедняжка так страдала. Это,
произошло тут же на кровати, которая еще хранила тепло от тела ее
мужа... Это хуже, чем несчастье...
Наступила тишина. Юноша, принесший покойника, все время
поглядывал с вожделением на Марию. Если бы не это печальное событие,
он предложил бы ей переночевать с ним. Уже два месяца, как он не спал
с женщиной. Поэтому из всего разговора юношу заинтересовала лишь
история о полковнике Теодоро, овладевшем Марией в день похорон мужа.
Старик, переставший быть в центре внимания с того момента, как
вмешалась Лусия, снова перевел беседу на события прошедшей ночи:
- Жагунсо теперь будут на вес золота... Если начнутся стычки, те,
у кого меткий глаз, сделаются богачами. Обзаведутся своими
плантациями...
- Я ставлю на Бадаро, - сказал Жукинья. - Они сейчас заправляют
всей политической жизнью. Вот увидите, победа будет за ними. Синьо и
Жука - настоящие мужчины.
- Нет, с полковником Орасио никому не совладать... - заявил
другой.
Один из собеседников вышел. Жукинья заметил:
- Шито уже отправился доносить... Не было случая, чтобы он не
впутался. Он ведь за полковника Орасио...
Вышло и еще несколько человек, чтобы поскорее разнести новости,
сообщенные стариком. И они разбрелись по многочисленным улицам
Феррадаса, переходя от знакомого к знакомому. Сеаренец дивился нравам
этой земли.
Старик сказал:
- В нашем краю только и говорят, что о смерти. |