Он заметил, что я пялюсь на девушку.
— Не обращай внимания на Бекки, — проворчал он, — смотри на меня.
— Сэр, — произнёс я с поклоном.
— Так кто ты такой?
— Ричард Шекспир, сэр.
— Писатель? — он казался заинтригованным. Тот, который получает долю от борделей Лэнгли?
Меня поразил второй вопрос, и я не сумел ничего ответить. Мой брат — партнер Фрэнсиса Лэнгли? Он владеет публичным домом? Да это же неправда!
— Ну? — потребовал ответа де Валль.
— Ричард — его брат, мистер де Валль, — сообщил Лэнгли, не отрицая деловых связей.
— Брат твоего партнера-шлюховода, — жестко заявил де Валль, — который не пишет для тебя пьесы.
— Он пишет для собственной труппы, мистер де Валль.
Де Валль фыркнул и уставился на меня, как на корову на ярмарке.
— Меня зовут Кристофер де Валль, — наконец произнес он, — и не смей даже думать, что это имя французское. Де Валли — не французы. Де Валли ненавидят эту нацию сифилитичных лягушатников. Де Валли сделаны из английского дуба от макушки до задницы. Мы рождены в Беркшире, воспитаны в Беркшире и преданы нашей королеве, пусть царствует она вечно, и благослови Бог её белоснежных малышей. Я управляю делами графа Лечлейда.
— Да, сэр, — ответил я, потому что он, похоже, ожидал какого-то ответа.
— Ты хороший актёр? — безапелляционно спросил де Валль.
— Хороший, сэр, — ответил за меня Фрэнсис Лэнгли. — Он знаменит своими женскими ролями.
— Женскими? — де Валль как будто испугался.
— Теперь я играю мужские роли, сэр, — торопливо вставил я. — Когда я был юношей, то играл женщин, — добавил я, пытаясь не показать свою нервозность, — но сейчас мне дают мужские роли.
И это было почти правдой. Фрэнсис Дудка ведь мужчина.
— Бекки! — крикнул де Валль. — Вставай, сучка! — Девушка пошевелилась и села, смахивая рыжие волосы с лица. Она безмолвно посмотрела на де Валля, а тот указал на меня. — Скажи, что ты думаешь, — велел он.
Она зевнула, потянулась, затем встала и обошла вокруг стола, чтобы меня рассмотреть. Я тоже смотрел на нее. Я догадался, что она примерно моего возраста, но она была уже опытной, это делало её старше. У неё были зелёные кошачьи глаза, веснушчатое лицо, а волосы лежали густыми кудрями. Она была привлекательной, ни один мужчина не мог смотреть на неё и остаться равнодушным, но опыт делал её пугающей. Она протянула руку и погладила мою щёку.
— Он симпатичный.
— Симпатичный! — фыркнул де Валль.
— Ну, красивый. — Она улыбнулась и щёлкнула меня пальцем по носу. — Мне он нравится.
— Если бы он мог это себе позволить, — язвительно сказал де Валль, — его бы здесь не было. Почему ты здесь?
И что мне было на это ответить? Что я беден, задолжал арендную плату и ищу работу? Или что хотел отомстить владеющему борделем брату, который обманул меня, предложив мужскую роль, а оказалось, что Фрэнсис Дудка играет женщину? За реку меня привел гнев в ответ на это предательство, но сейчас не время говорить правду.
— Я слышал, вам нужны актёры, сэр, — сказал я с самым большим достоинством, какое мог изобразить.
Де Валль хмыкнул.
— У тебя сейчас есть работа?
Я кивнул.
— В «Театре», сэр.
— Так почему ты пришел сюда?
— Я наёмный работник, сэр, — ответил я, — а там их много.
— Так ты мало занят, так, что ли?
— Я бы хотел играть больше, сэр, — ответил я.
— Он хороший актёр, мистер де Валль, — вставил Лэнгли. |