А теперь я оставлю вас — на время.
Ни Тесса, ни Тристан не сказали ни слова, поднимаясь по лестнице. Она была настолько переполнена самыми противоречивыми чувствами, что просто боялась говорить, чтобы дрожащий голос не выдал ее смятения. Как посмел Ричард целовать ей руку?!. Разумеется, он сказал бы, что это всего лишь жест вежливости, но на самом деле он сделал это нарочно, когда увидел Тристана. Это не было совпадением. Похоже, Ричард хотел показать всем, в том числе и Тристану, что между ним и Тессой существуют романтические отношения. Если он полагал, что она поверит в его ловко сыгранный образ влюбленного поклонника, то он глубоко ошибался.
Глава 11
Ha следующий день Тристан и Хокфилд входили в малиновую гостиную, где было условлено встретиться для обсуждения кандидатур потенциальных невест. Напротив герцогини на диване сидели Тесса и Джулианна.
— Вы опоздали, — недовольно заметила герцогиня.
— Приношу свои извинения, — пробормотал Тристан.
Он жалел, что согласился на эту встречу. Вместо того чтобы вдумчиво выбирать себе невесту, он продолжал по ночам — и не только — думать о Тессе. Он вспоминал ее peакцию на появление лейтенанта Мортленда. Похоже, этот человек был ей не по душе, но он не мог быть в этом до конца уверен. Вне зависимости от ее отношения к лейтенанту, Тристан хотел предостеречь ее. После всего увиденного у него не оставалось сомнений в том, что этот человек — самый настоящий подлец.
Когда все расселись, он взглянул на Хокфилда. Его ленивая улыбка скрывала озабоченность серьезным разговором, произошедшим между ними до встречи в малиновой гостиной. По просьбе друга Хокфилд собирался попросить кузена, полковника Генри Бентама, подробно разузнать о военной карьере лейтенанта Мортленда. Утром того же дня Тристан нанял сыщика, чтобы тот следил за Мортлендом и докладывал ему о каждом его шаге.
Джулианна обратилась к Тессе:
— Все взбудоражены возвращением лейтенанта Мортленда. Вы должны рассказать нам об этом человеке.
— Собственно, тут нечего рассказывать. Он брат моей подруги.
Джулианна пристально взглянула на Тессу:
— Похоже, он влюблен в вас.
При этих словах Тристан невольно вцепился в подлокотники кресла, в котором сидел.
— Джулианна, твои слова неуместны, — сказала герцогиня.
— Ваша светлость, я не принимаю ухаживаний ни от одного мужчины, — пожала плечами Тесса, — потому что не собираюсь выходить замуж.
Глаза Джулианны округлились от удивления.
— Но почему?
— Не хочу лишиться своей независимости, — улыбнулась Тесса и добавила: — И оставить карьеру свахи.
Тристан нахмурился. Однажды она уже говорила ему что не собирается выходить замуж. Все женщины, каких он только знал, мечтали о замужестве, как о Святом Граале. Впрочем, Тесса не была похожа ни на одну из них.
— Леди с ограниченными возможностями может занять вполне уважаемое положение компаньонки, но у вас, милочка, нет никакой необходимости заниматься карьерой, не говоря уже о такой двусмысленной, как ремесло свахи, — сказала герцогиня, задумчиво теребя ленточку монокля.
— Мои услуги весьма полезны не слишком богатым девушкам, мечтающим выйти замуж, — возразила Тесса. — В прошлом году мне удалось поженить шесть счастливых пар. Ремесло свахи не совсем традиционно для дам высшего света, но это занятие достойно всяческого уважения. Кстати, сейчас я помогаю вашему сыну выбрать себе достойную невесту.
Хокфилд толкнул локтем Тристана, тот ответил другу тем же.
— Перестаньте вести себя как школьники, — сердито посмотрела на них герцогиня и снова обратила свое внимание на Тессу. |