Ведические писания не рекомендуют совершать подобные пожертвования. Они призывают людей заниматься исключительно благотворительностью в гуне благости.
Бг 17.22
адеша-кале йад данам
апатребхйаш ча дийате
асат-кртам аваджнатам
тат тамасам удахртам
адеша — в оскверненном месте; кале — и в неблагоприятное время; йат — которое; данам — пожертвование; апатребхйах — недостойным людям; ча — также; дийате — дается; асат-кртам — непочтительно; аваджнатам — без должного внимания; тат — то; тамасам — относящееся к гуне тьмы; удахртам — считающееся.
А пожертвование, совершаемое в нечистом месте, в неурочное время, недостойному человеку или без должного внимания и уважения, считается пожертвованием в гуне невежества.
Комментарий:
Этот стих осуждает пожертвования, которые будут использованы на приобретение одурманивающих средств и на азартные игры. Такого рода пожертвования относятся к гуне невежества. Они никому не приносят блага, а только поощряют падших людей и дальше совершать грехи. Точно так же, если мы даем пожертвование достойному человеку, но при этом не проявляем к нему должного уважения и внимания, наше пожертвование тоже относится к гуне невежества.
Бг 17.23
ом тат сад ити нирдешо
брахманас три-видхах смртах
брахманас тена ведаш ча
йаджнаш ча вихитах пура
ом — символ Всевышнего; тат — то; сат — вечное; ити — так; нирдешах — обозначение; брахманах — Всевышнего; три-видхах — состоящее из трех; смртах — считающееся; брахманах — брахманы; тена — с тем; ведах — ведические писания; ча — также; йаджнах — жертвоприношения; ча — также; вихитах — использовавшиеся; пура — раньше.
С начала творения три слова — ом тат сат — использовались для обозначения Высшей Абсолютной Истины. Эти три слова-символа произносили брахманы, когда исполняли ведические гимны и совершали жертвоприношения во имя Всевышнего.
Комментарий:
Как уже говорилось, аскезу, жертвоприношения, пожертвования и пищу можно разделить на три категории по гунам благости, страсти и невежества. Но, к какой бы категории — первой, второй или третьей — они ни относились, все они обусловлены, осквернены качествами материальной природы. Однако, когда их целью становится Всевышний — ом тат сат, Верховная Личность Бога, предвечный Господь, — они становятся средством духовного самосовершенствования, как утверждают все священные писания. И три слова: ом тат сат — прямо указывают на Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога. Любые ведические гимны содержат слог ом.
Тот, кто действует вопреки указаниям священных писаний, никогда не познает Абсолютную Истину. Он получит лишь временный результат, но не достигнет высшей цели жизни. Отсюда следует, что наши пожертвования, жертвоприношения и аскеза должны относиться к гуне благости. Влияние страсти и невежества сильно понижает их ценность. Три слова — ом тат сат — связаны со святым именем Верховного Господа: ом тад вишнох. Когда мы декламируем ведические гимны или произносим святое имя Господа, всегда нужно добавлять ом. Так предписывают Веды. Эти три слова взяты из ведических мантр. Ом итй этад брахмано недиштхам нама (Риг-веда) указывает на первую цель; тат твам аси (Чхандогья-упанишад, 6. |