В течение получаса через арку прошёл весь отряд, включая гоблинов. И вот последние особо тяжело перенесли телепортацию. Оба проводника ненадолго потеряли сознание, а когда пришли в себя, то только через час смогли продолжить движение. Слабее всего телепорт воздействовал на меня и Прапора.
Глава 18
Телепорт перенёс нас километров на триста ниже по течению реки и километров на сорок от неё в сторону гор. Здесь также имелись развалины древнего города, которые уже почти полностью были захвачены зарослями. Площадка с аркой оказалась окружена высокими деревьями, чьи кроны срослись плотным шатром. Под ними всё свободное пространство заняли кустарники с ползучими побегами, покрытыми редкими и мелкими шипами. Вот только побегов было столько, что стена была, словно из колючей проволоки. Пришлось как следует поработать тесаками и мечами, чтобы прорубить в зарослях проход. Со всеми этими приключениями и утолением любопытства мы потеряли кучу времени. Из-за этого я принял решение переночевать в старом городе. Ночь прошла спокойно. Зато утро преподнесло сюрпризов.
Не успели мы покинуть город и углубиться в лес, как один из проводников, что двигался впереди отряда, подал сигнал тревоги.
— Там тропа, по ней идут инрары, — сообщил он. — Много, три руки и один палец ещё. С ними много пленников-людей, больше трёх рук.
— Наши? — быстро спросил я.
— Нет, не ваши. Люди нашего мира.
— Что делать будем, Жень? — посмотрел на меня Иван.
— Устроим засаду, — ответил я ему. — Может, придётся отбивать пленников, чтобы наладить контакт и узнать немного больше про местный мир. Вы язык местных людей знаете? — последние слова были адресованы гоблинам.
— Да.
— Немного.
— Отлично. Отыщите быстро подходящее место рядом с тропой, чтобы орки сразу нас не заметили.
Спустя несколько минут мы устроились на небольшом бугорке рядом с тропой, про которую сообщили гоблины. Выглядела она так, словно по ней достаточно часто ходят. Поблизости протекал крошечный ручеёк, отделявший нас от неё. Хоть и слабая, но преграда от орков, если нам придётся с ними столкнуться.
Дальше пришлось ждать, изготовив оружие к бою.
Прошло минут десять, прежде чем я увидел первого орка. Это был огромный крепыш с внушительным животом, прикрытым накидкой из волчьей шкуры. Пах закрывал передник из куска такой же шкуры. Свои длинные волосы орк смазал белой глиной и превратил в сосульки. В руках он держал деревянный меч с острыми кусочками камня. За ним в паре метрах шёл почти такой же дикарь, только с каменным топором на очень длинной деревянной рукоятке. Шкура на нём была облезшая и в паре мест зияли прорехи. Прическа представляла те же самые сосульки из волос и глину. Третьим шёл ещё более крупный орк. Он отличался не только ростом и телосложением от первой парочки, но и вооружением. Вместо шкуры он носил металлический нагрудник из, вроде бы меди или бронзы, если судить по зеленоватым пятнам коррозии. Левой рукой орк держал двухметровое копьё с чёрным широким листовидным наконечником, а на поясе, на куске кожаного ремня, завязанного узлом, болталось ржавое кольцо с вставленным в него небольшим топором с кривой рукоятью. Потом шли ещё двое орков, но совсем невзрачные, грязные, только в юбках и накидках из грязных шкур с вытертой шерстью. Оба были вооружены деревянными дубинами. За ними топал ещё один обладатель металлического оружия в виде большой секиры, слегка напоминавшей уменьшенный стрелецкий бердыш.
После этой пятёрки врагов плелись люди. Большую часть толпы пленников представляли женщины и подростки, мужчин было мало, маленькие дети со стариками отсутствовали совсем. Выглядели они так-сяк. У многих отсутствовала обувь, и при взгляде на их стопы сразу было понятно, что они её если и носили, то по праздникам. |