Феллинг, не так ли?
– Что вам нужно от меня? – нервно спросил Феллинг. – Я ничего не затевал против вас.
– Зато мы затеваем, – вмешался в разговор Скайлер, тоже вылезая из приватного укрытия. – Против тебя и против Реджера.
Феллинг аж вздрогнул.
– Реджера? Т‑с‑с‑с, у меня нет с этим подонком ничего общего!
– Ты просто наводчик, да? – навалился Лейт.
– Что?! Да поймите же, я обязан был вызвать этих людей, чтоб они с вами потолковали о контрабанде.
– Я тебя насквозь вижу, – мрачно сказал Скайлер. – Ты хотел подстрелить пару беззащитных странников.
– Нет, клянусь…
– Ты единственный, – заметил Скайлер, – кого мы считаем пригодным для роли наглядного пособия на нашем уроке.
Лейт дал несчастному несколько секунд, чтобы тот смог врубиться в смысл высказывания, хотя для этого не хватило бы и…
– Говори, где можно найти Манкса Реджера?
– Я же сказал, – замахал руками Феллинг, – что не принадлежу к их клану. Если Манкса нету дома, то я не знаю, куда он поперся. Верьте мне.
– А вот и не станем мы тебе, дураку, верить, – строго сказал Лейт. – Впрочем, говори адрес!
– Адрес? – искренне изумился Феллинг. – Но разве вы не знаете? Разве вы не были у него, когда атаковали наш микрорайон?
Лейт и Скайлер переглянулись. Это было подтверждением тому, что в Денвере, помимо их группы, работают еще и другие какие‑то спецназовцы!
– Ну, скажем, мы пока не вышли на связь с остальным спецназом в городе, – заявил комвзвода. – Что да почему, тебя не касается. Мы просто собираемся поболтать с Реджером, а ты покажешь нам дорогу к нему.
Феллинг все понял.
– Aral Вы пытаетесь выйти на связь с другими спецназовцами, так? Это нетрудно. Их контакте? Канаи каждую ночь сидит в баре «Сандирафф», что в центральном Денвере. Он получает новые заказы…
– С ним мы потом свяжемся, – отрубил Лейт. – Сейчас нам нужен Реджер и точка. Поехали.
Феллинг облизнул свои засушливые губки.
– Я… эх, прокачу, конечно! Я отвезу вас куда надо. Место‑то не секретное.
– Вот молодец!
Лейт послал сигнал посредством коммуникатора Хокингу, и тот немедленно пригнал на стоянку изъятую машину.
– Садитесь, – сказал Скайлер Феллингу, как только водитель открыл дверь. – Дай нам свои ключики.
Бармен безропотно отдал ключи от помещения и полез в машину. Лейт бросил ключи Мордахею и Дженсену: те только что появились из укрытия.
– И чтобы без всяких провалов памяти! – приказал комвзвода, усаживаясь позади Хокинга.
Минутой позже все неслись к юго‑востоку.
ГЛАВА 7
Тавросу Небесному пришла на память одна замечательная старинная поговорка: когда дома нету кошки, мышь играет на окошке.
Конечно, кошкой был префект Гэлвей. Прошло около пяти дней с той поры, когда спрятанные портовые датчики засекли, как тот прошмыгнул на борт «Рекриллского Корсара» и исчез в небесах. Полагали, что Гэлвей спешит на Землю, надеясь оказаться там раньше, чем прибудет «Новак». Если, конечно, местные коллины смирятся с этим визитом.
Все, чем Таврос мог в настоящее время помочь Лейту, это правильно исполнять свои собственные обязанности. И быть уверенным в том, что остальные сотрудники тоже достаточно добросовестны.
Остальные – мыши. То есть, безработные Капстона. А также сбитая с толку и ни во что не верящая молодежь. Таврос не мог не признать, что то небольшое сборище, которое организовал Дейл Зеленый, было самой красивой мирной демонстрацией трудящихся, когда‑либо случавшейся на Плинри. |