Сейчас у Элизабет появилась настоящая цель — освободить брата из темницы Камберленда. А затем, дай бог, они вдвоем исчезнут из Шотландии. Во Франции они отыщут друзей, таких же беглецов, католиков. Бет станет работать, она вполне сможет справляться с обязанностями гувернантки или учительницы. Да, это было бы гораздо предпочтительнее, чем коротать свои дни среди предателей и убийц ее родственников.
Но сначала требовалось раздобыть мужское платье, потом незаметно выбраться из Бремора. И еще нужны были деньги. Деньги на дорогу, ведь им предстояло добираться до Франции, а это было совсем не дешево. У маркизы уже имелось несколько монет, выигранных в карты у Рори. Теперь Бет распоряжалась всеми расходами в замке, но воровкой она не будет ни за что на свете. Она не станет красть даже у презренных лакеев короля Георга.
Если бы ей удалось еще несколько раз обыграть своего мужа, можно было бы скопить достаточно денег. Но сейчас…
Сейчас на Элизабет было новое красивое платье, по распоряжению маркиза ей сшили их целых семь. Платье было голубым, этот цвет всегда выгодно подчеркивал достоинства молодой рыжеволосой женщины. Да, в этом платье посвежевшая после конной прогулки Бет выглядела превосходно. Сейчас предстояло навестить Алистера и постараться произвести на него должное впечатление. Она попросит Алистера помочь подобрать новую одежду для конюха, после чего старую одежду паренька незаметно спрячет для себя.
По слухам, Черный Валет превращался то в старуху, то в зрелого мужчину, поговаривали даже, что он дьявол, способный менять свой облик. Так почему бы ему не стать юношей? Трилби причесала волосы своей госпожи, скрепив тяжелые медные пряди простой серебряной заколкой, позволяя непослушным локонам волнами рассыпаться по плечам до самого пояса.
— Ух ты, красотища какая! — с восторгом воскликнула служанка, гордясь своей работой.
Маркиза взглянула в зеркало, стараясь увидеть, чем же так восхищается Трилби. Бет не любила смотреть на свое отражение, в глубине души девушка сильно переживала из-за того, что считала себя некрасивой. И теперь ей казалось, что ничего не изменилось, что из зеркала на нее смотрит прежняя дурнушка. Господи, ну почему именно она получила от бога такую внешность? Женщины ее рода отличались удивительной красотой. Но только у Элизабет Макдонелл были эти ужасные веснушки, слишком пухлые губы и слишком худое лицо. Когда-то она надеялась…
Но теперь придется забыть о том, что когда-то ей хотелось обрести семейное счастье и любовь. После побега сперва нужно будет расторгнуть отношения с Форбсом, а потом она уже никогда вновь не выйдет замуж. Хотя ее брак легко было признать незаконным, ведь не католический священник скрепил их союз и между ними никогда не было супружеских отношений, все равно Бет никогда не свяжет свою жизнь с другим человеком. Для католички это было бы смертным грехом.
— Миледи? — вывел ее из задумчивости голос Трилби. Очнувшись, маркиза стремительно поднялась со стула, едва не опрокинув его.
— Принеси мой плащ, — попросила она служанку. Трилби вопросительно взглянула на свою хозяйку, но не осмелилась спросить, куда та собралась.
— Я поеду в деревню, подыщу кое-какую одежду для людей, что работают на конюшне, — сообщила ей маркиза.
Сегодня ей наконец удастся проверить, говорил ли Рори правду. По крайней мере, позволено ли его жене выезжать теперь за стены замка.
Минуту спустя Бет уже входила в конюшню. Широко улыбаясь, юный конюх по имени Джейми приветствовал свою госпожу. Да, в Бреморе она приобрела себе уже двоих друзей.
— Мне нужна лошадь, чтобы съездить в деревню, — сказала Элизабет.
Внезапно тень высокого худого человека, который когда-то нес топить беззащитного щенка, появилась в дверях конюшни. Это был Нед, конюх, отец Джейми. Подойдя поближе, он не поклонился и не снял шапки, как было положено слугам, а лишь пристально смотрел на маркизу. |