Изменить размер шрифта - +
На какое-то мгновение Джонни показалось, что тот собирается поцеловать эту руку, но он ограничился тем, что помял ее обеими своими.

— Не помешал, дорогая? — промурлыкал он.

В горле у молодого Холтона послышалось какое-то рычание.

— Нисколько, мистер Чатсворт, — говорила между тем миссис Лэнгфорд. — Я очень рада… вы знакомы с мистером Холтоном?

— Конечно. — Чатсворт коротко кивнул.

— А это мистер Флетчер и мистер Крэгг.

Чатсворт поздоровался с Джонни и протянул было руку Сэму, но передумал и ограничился простым кивком.

— Как поживаете, джентльмены?

— Подсаживайтесь к нам, — пригласил Сэм Крэгг.

— Вы разрешите? — обратился Чатсворт к миссис Лэнгфорд.

Она ответила утвердительно, но свободного стула не нашлось. Впрочем, официант, принесший шампанское, оказался на высоте. Он сходил к тому столику, где прежде сидел Чатсворт, и принес его стул.

Джонни посмотрел через стол на Холтона:

— Конкуренция?

Холтон насупился.

И тут Сэм Крэгг решил, что теперь настала его очередь поддерживать светскую беседу. Он приятно улыбнулся мистеру Чатсворту:

— А ты, приятель, чем занимаешься?

Мистер Чатсворт изумленно воззрился на него:

— Что, простите?

— Чем занимаешься — ну, на жизнь чем зарабатываешь?

— Я… я работаю в области страхования, — промямлил мистер Чатсворт.

— Страховки продаешь?

Холтон оглушительно расхохотался. Сэм сердито покосился на него:

— Я что-то смешное сказал?

— Мистер Чатсворт, — терпеливо объяснила Джейн Лэнгфорд, — возглавляет страховую компанию «Мидвест», одну из крупнейших…

— А, да, — откликнулся Сэм, нимало не смутившись. — Я и сам как-то купил у них полис. — Он подвинул свой стул поближе к мистеру Чатсворту. — Вот удачно, что мы с тобой встретились. Я на твою фирму обижен. Я им заплатил на двенадцать баксов всяких взносов, а потом один-единственный раз не мог уплатить, так они меня вычеркнули из своих списков. Чатсворт, я тебя спрашиваю, разве можно так обращаться с клиентами?

Мистер Чатсворт побагровел.

— Я, конечно, не знаю всех обстоятельств, мистер Слэгг…

— Крэгг!

— …мистер Крэгг…

— Ну, обстоятельства обстоятельствами, а я выложил двенадцать баксов и ничего не получил взамен. Вот из-за таких штучек люди и не доверяют страховым компаниям…

— Если вы напишете мне письмо, — напыщенно произнес мистер Чатсворт, — я прослежу, чтобы вам полностью возместили ваши… э-э… двенадцать долларов.

— А как насчет процентов?

— Мистер Крэгг, — поспешно перебила миссис Лэнгфорд, — вы, конечно, очень остроумны, но это шутка зашла уже слишком далеко…

— Это кто здесь шутит? — возмутился Сэм. — Я потратил деньги…

— Но сейчас, вероятно, не самое подходящее время…

Тут в разговор включился и Холтон:

— Если человек занимается страхованием, то для него всякое время подходящее. Страховые агенты пристают к нам в любое время дня и ночи, где ни попадя. Так почему мы не имеем права высказать свои претензии страховщикам в любое удобное для нас время?

— Послушайте, — не выдержал Чатсворт, — я тоже ценю шутку, но я не понимаю, к чему весь этот… так сказать, розыгрыш…

В этот момент к Джонни подошел коридорный Ник и, наклонившись, зашептал ему на ухо:

— Мистер Флетчер, можно вас на минутку?

— В чем дело?

Ник высоко поднял брови.

Быстрый переход