Изменить размер шрифта - +

 

В ту же самую секунду Джейми задал свой вопрос— и тем же тоном, что и я:

 

— Сколько вы весите, Саксоночка?

 

Все еще ошарашенная, я машинально ответила:

 

— Девять стонов[21 - Немного больше 57 кг; стон — мера веса, равная 6, 36 кг.]. — И только потом добавила: — А что?

 

— А то, что вы чуть не раздавили мне печенку, — ответил он, осторожно потирая больное место. — Не говоря уж о том, что напугали меня до смерти. — Он протянул мне руку и помог встать. — У вас все в порядке?

 

— Нет, я ушибла голову. — Потрогав лоб, я вгляделась в пустой коридор. — Обо что же я долбанулась? — задала я не слишком литературно выраженный вопрос.

 

— О мою голову, — ответил Джейми, как мне послышалось, с некоторым неудовольствием.

 

— Так вам и надо, — не без яда заявила я. — Чего это вам понадобилось шастать у меня под дверью?

 

Он бросил на меня испытующий взгляд.

 

— Я вовсе не шастал у вас под дверью, упаси меня Боже от этого. Я там спал — или, вернее, пытался уснуть.

 

Теперь он потер макушку, где, по-видимому, набухала шишка.

 

— Спать? Здесь? — Я оглядела еще раз холодный, пустынный и грязный коридор с возрастающим изумлением. — Странные места вы для этой цели выбираете! То конюшня, то этот вот коридор.

 

— Возможно, вам интересно было бы узнать, что в гостинице остановилось несколько английских драгун, — холодно сообщил он. — Они собрались в буфетной и уже крепко набрались. Теперь довольно шумно развлекаются с двумя девицами из города. Девиц две, а мужчин пятеро, и некоторые из этих солдат порываются подняться на верхние этажи и поискать себе… партнерш. Я не думаю, что вам были бы столь уж приятны их ухаживания.

 

Он поднял плед и перекинул его себе через плечо.

 

— Если я ошибся в своих предположениях, прошу меня извинить. Я не имел намерения мешать вашему отдыху. Доброй ночи.

 

— Подождите минуту.

 

Он остановился, но не обернулся, так что мне пришлось подойти и встать перед ним. Он смотрел на меня сверху вниз, вежливый, но замкнутый.

 

— Благодарю вас, — сказала я. — Вы очень добры. Простите, что я наступила на вас.

 

Он улыбнулся, неприятная маска исчезла, и лицо Джейми приняло обычное, свойственное ему приветливое выражение.

 

— Ничего страшного, Саксоночка, — сказал он. — Голова скоро пройдет, ребра перестанут ныть, и я снова буду как новенький.

 

Он подошел и открыл дверь моей комнаты, которая сама по себе захлопнулась после моего поспешного выхода — благодаря тому, что строитель возводил гостиницу, явно не пользуясь отвесом. В доме не было ни одного прямого угла.

 

— Ложитесь в постель, — предложил Джейми. — Я останусь в коридоре.

 

Я посмотрела на пол. Дубовые половицы, мало того, что твердые и холодные, были затоптаны, заплеваны, словом, так загажены, что и говорить об этом не хочется. Над входной дверью стояла дата 1732 — явно, что тогда полы вымыли в первый и последний раз.

 

— Вам нельзя тут спать, — сказала я. — Входите. В комнате пол все-таки почище.

 

Джейми замер, опершись рукой о притолоку.

Быстрый переход