В одном очаге обеденной залы огонь уже погас, в другом едва теплился. Подбросив хвороста, Тарантио раздул огонь и молча сел перед очагом, глядя на пламя.
— Ты сам не свой, — сказала Шира, выходя из кухни. — Мне приснился кошмар, — с вынужденной усмешкой пояснил Тарантио.
— Раньше мне тоже снились кошмары, — заметила она. — Хочешь позавтракать? Есть яичница.
— Хочу, — кивнул он.
Шира ушла, оставив Тарантио наедине с его мыслями. Снова и снова он перебирал в памяти подробности сна — но так и не нашел в нем смысла. Поежившись, Тарантио подбросил дров в разгулявшийся огонь.
Шира вернулась с тарелкой яичницы и ломтем жареного мяса. Тарантио поблагодарил ее и жадно принялся за еду. Когда он закончил, девушка присела рядом и подала ему кружку с обжигающим чаем.
Тарантио отхлебнул — и ему заметно полегчало.
— Замечательный чай, — искренне похвалил он. — Не могу только понять, что тут понамешано.
— Лепестки роз, лимонная мята, немного ромашки и мед. Тарантио вздохнул.
— Лучшее время суток, — сказал он, пытаясь поддержать беседу. — Тихо и безлюдно.
— Мне всегда нравилось раннее утро. Новый день, свежий, чистый и девственный.
Слово «девственный» смутило Тарантио, и он поспешно уставился в огонь.
— Прошлой ночью ты меня напугал, — сказала Шира.
— Мне очень жаль, что ты видела все это.
— Я думала, ты кого-нибудь убьешь. Это было ужасно.
— Да, — сказал Тарантио, — жестокость — неприятное зрелище. И все же этот человек получил по заслугам. Ему не следовало бить Бруна, а уж тем более — пинать его ногами. Это был поступок труса. Впрочем, думаю, он сейчас сожалеет о содеянном.
— Ты последуешь совету отца? Переберешься в другое место?
— Я еще не нашел подходящего дома.
— Эта таверна никогда не была прибыльной, — помолчав, сказала вдруг Шира, — по крайней мере до тех пор, пока здесь не начал играть Дуво. Отец выбивался из сил, и нам кое-как удавалось заработать себе на хлеб. Зато теперь таверна процветает, а для отца это много значит.
— Не сомневаюсь, — кивнул Тарантио и смолк, ожидая, что она скажет дальше.
— Мало кто захочет приходить в таверну, в которой происходят кровавые стычки.
Тарантио прямо взглянул в ее большие чудесные глаза.
— Ты хочешь, чтобы я съехал отсюда?
— Я думаю, это было бы разумно. Прошлой ночью отец совсем не спал. Я слышала, как он без устали расхаживает по комнате.
— Я подыщу себе другое жилье, — обещал Тарантио. Шира попыталась встать — но тут же сморщилась и поспешно села.
— Тебе больно? — спросил он.
— Моя нога часто болит — особенно накануне дождя. Сейчас все пройдет. Извини, что мне пришлось просить тебя съехать. Я знаю, что ты не виноват в том, что произошло вчера.
Тарантио пожал плечами и деланно усмехнулся.
— Пустяки. Таверн в Кордуине много, а через пару дней я и вовсе подыщу себе дом.
Шира взяла у него пустую тарелку и, хромая, ушла в кухню.
— Милое дитя, — заметил Дейс. — А ты, братец, не устоял перед ее чарами.
— Она сказала сущую правду. Вент непременно явится сюда, чтобы отыскать нас… то есть меня.
— Я его убью, — уверенно заявил Дейс.
— К чему все это? — устало спросил Тарантио. — Сколько еще смертей нужно тебе для счастья?
— При чем тут смерти? — возмутился Дейс. |