Изменить размер шрифта - +

Микс все еще гонялся за Дирком с Лесной Опушки. Едва рассеялись искры, следы первого нападения, как колдун ударил снова. Огонь собрался в его руках в большой шар, который, прыгая, покатился по воздуху, чтобы взорваться, долетев до кота. Дирк выгнулся и задрожал, и кристалл будто поглотил огненный шар. Затем пламя вылетело обратно и помчалось назад к колдуну дождем огненных стрел. Микс закрылся плащом, как щитом, и стрелы разлетелись повсюду. Несколько попало в спину лежащего за колдуном демона, он взвыл и с яростным шумом взвился в небо.

Огонь и дым были повсюду, Бен наугад пробирался сквозь завесу. За ним окликали друг друга его спутники. Крылатый демон заслонил солнце, тень чудища накрыла луг, словно наступило затмение. Черный единорог с ржанием бросился вперед, и Ивица вскочила ему на спину. Не известно, подсказало ли ей этот поступок чутье или необходимость, но итог был один: она ускакала. Единорог так быстро промчался мимо Бена, что тот едва увидел животное. Бен потянулся к единорогу, но слишком поздно. Он только взглянул на гибкую фигурку Ивицы, ухватившуюся за гриву животного, и девушка пропала в лесу.

А потом напал крылатый демон. Он камнем бросился на луг с чистого неба, изрыгая пламя из пасти. Бен упал на землю и прикрыл голову. Краешком глаза он видел, как Дирк замерцал, пригнулся под напором огня, проглотил его и выбросил обратно. Искры впились в демона, как гвозди, и отшвырнули чудище назад. В воздухе стояли дым и пар.

Микс ударил еще раз, и Дирк с Лесной опушки отразил нападение. Потом снова напал демон, и кот опять отбросил пламя. Бен встал, упал, вновь поднялся и вслепую поплелся через поле боя. До него доносились вопли и крики, перед слезящимися глазами проплывали вырвавшиеся из дыма образы. Руки Бена стремились за что-нибудь ухватиться — за что угодно — и наконец нащупали медальон.

Ладони Бена обожгло, будто раскаленным железом. На миг показалось, что он видит Паладина — смутный образ вдалеке: всадник в серебристых доспехах на огромном белом боевом коне.

Но вот видение исчезло, невозможное видение. Не может быть ни медальона, ни Паладина — Бен это знал. В горле застрял ком, и Бен стал задыхаться — колдун и демон продолжали метать в Дирка языки пламени, а кот отбрасывал огонь обратно. Цветы и травы сгорели дочерна. Деревья качались, листья поникли. Весь мир, казалось, был охвачен пламенем.

И наконец весь луг будто взлетел на воздух от огромного взрыва, и все пронизал огонь и пар. Бен ощутил, как его подбрасывает вверх словно щепку, и полетел, широко раскинув руки и ноги и кружась, как вертушка на палочке.

«Вот оно… — подумал он, воображая падение на землю. — Вот так все и кончается».

Тут он резко пошел к земле… и настала тьма.

 

Глава 18. КОШКИ-МЫШКИ И ЗЫБЬ НА ВОДЕ

 

Бен Холидей снова пришел в себя на тенистой лесной полянке, где пахло мхом и дикими цветами. Птицы на деревьях пели веселые, радостные песни. Через середину полянки, извиваясь, пробегал тонкий ручеек, он вытекал из-за деревьев и вновь исчезал среди них. Неподвижность воздуха шептала о покое и уединении.

Бен лежал на клочке травы и смотрел вверх на переплетение веток, загораживающих безоблачное небо. Сквозь листья проглядывало солнце. Бен осторожно приподнялся, он знал, что его одежда опалена, а руки покрыты сажей. Улучив минуту, чтобы осмотреть себя, он стал искать серьезные повреждения. Слава Богу, их не оказалось, лишь синяки да шишки, но выглядел Бен так, будто горел в полдесятке костров.

— Тебе лучше, мой король?

Бен обернулся на звук знакомого голоса и увидел Дирка с Лесной опушки, который удобно сидел на большом замшелом камне, тщательно поджав под себя лапки. Кот сонно моргнул и зевнул.

— Что со мной было? — спросил Бен, понимая, что находится совсем не там, где прежде; это был не тот луг, где Бен потерял сознание.

Быстрый переход