Парлиндрю отпустила ее руки. На ее лице читалось удивление. Тарша сразу поняла, что вещунья увидела что-то очень важное.
– Правило трех, – прошептала провидица. – Я скажу тебе только три вещи, и только три вещи ты будешь знать о будущем. А теперь слушай. Слушай и запоминай.
Она сделала паузу, чтобы убедиться, что Тарша внимательно слушает ее, и подняла один палец.
– Первое. Ты три раза будешь любить, и все эти три раза любовь будет искренней и настоящей, но только один раз она выдержит испытание временем.
Старуха подняла второй палец.
– Второе. Ты три раза умрешь, но каждый раз ты будешь восставать из пепла, всегда становясь сильнее прежнего.
И, наконец, она подняла третий палец.
– Третье. Три раза у тебя будет возможность изменить чью-то жизнь, и три раза ты ее изменишь. Но однажды ты изменишь мир.
Она резко встала, взяла свои вещи и посмотрела на Таршу с грустной улыбкой.
– Твое бремя тяжело, и оно станет еще тяжелее. Будь всегда честна перед собой и помни мои слова. Возможно, мы еще когда-нибудь встретимся.
Старуха указала на что-то справа, заставив Таршу посмотреть и понять, что же привлекло ее внимание. Взглянув туда, девушка ничего не обнаружила. Но когда она обернулась к Парлиндрю, та уже тихо прошла через переднюю дверь, сопровождаемая шелестом разноцветной одежды, и скрылась в ночи.
Тарша допила свой эль и задумалась, пытаясь вникнуть в смысл того, что сказала ей странная женщина. Правило трех. Она подумала, что рано или поздно выяснит, правда это или нет. Девушка сделала последний глоток и подошла к бармену. Мужчина взглянул на стакан, который она поставила на стойку бара.
– Повторить?
Тарша покачала головой.
– Вы уже видели ту старуху?
– Какую старуху?
– Ну, ту, с которой я сидела. Ту, для которой я заказала эль.
Бармен ухмыльнулся.
– Вы меня разыгрываете, юная леди, не так ли? С вами никакая старуха не сидела. Взгляните сами. У вас на столике все еще стоит тот самый нетронутый стакан эля, который вы заказывали. Возможно, вы захотите вернуться и допить его.
Тарша пристально посмотрела на полный стакан, стоящий на столе, и покачала головой.
– Нет, я просто оставлю его.
Она вышла из зала, поднялась по лестнице в свою спальню, закрыла дверь на ключ и крепко проспала всю ночь.
Но ей снились сны, и в них была та самая старуха.
Глава двадцать восьмая
Дрискер Арк и Дар Ли отбыли из Эмберена в спешке, почти сразу после прибытия Клинка. Обычно поездка занимала около трех дней, но если не останавливаться на отдых ночью, как предложил друид, то они доберутся до Паранора к вечеру следующего дня. Это будет трудная поездка, однако Дрискер был убежден, что дела в Параноре выходят из-под контроля. Странное поведение Обера Балронена было слишком похоже на поведение другого друида, много лет назад вызванное колдовством Клиции, а потому игнорировать его было нельзя. Если эти проблемы были результатом махинаций Клиции, Дрискеру следовало об этом знать.
К тому же, независимо от того, причастна ли она к странному поведению Балронена и Квинса или нет, ее связь с Кассеном Дрю больше не подлежала сомнению. Она сознательно врала Дрискеру о том, что не знала, кто такой Кассен, а Дар раскрыл эту ложь. Клиция возглавляла комиссию, которая экзаменовала новичка, прежде чем решить, стоит ли принимать его на учебу. Она была свидетельницей его откровенной демонстрации способности исчезать, а потом появляться в другом месте. Когда Дар вернулся с неудачной встречи с захватчиками и доложил Балронену и его приближенным о результатах миссии, Клиция не могла не обратить внимания на сходство навыков Кассена и магических приемов захватчиков, о которых доложил Дар. |