Изменить размер шрифта - +

    9
  Средник — средний поперечный брусок в оконных рамах или дверях.
    10
  Лерчер — непризнанная порода собак, помесь борзых и каких-либо пастушьих собак, часто колли.
    11
  Перевод В. Голышева.
    12
  Все вместе (фр.).
    13
  Вултон Фредерик Джеймс (1883–1964) — в 1940–1943 гг. министр продовольствия Великобритании.
    14
  Филдс Грейси (1898–1979) — английская певица и комедийная актриса.
    15
  «Практическое котоведение» — сборник детских стихов Т. С. Элиота, по мотивам которого поставлен мюзикл «Кошки».
    16
  Браун Маргарет (1867–1932) — американская светская дама и филантропка. Во время крушения «Титаника» помогала усаживать других пассажиров в шлюпки. Оказавшись на спасательном судне, составляла списки пассажиров, искала теплые вещи и собирала средства для выживших. Репортеры прозвали ее «непотопляемой Молли Браун».
    17
  Холидей Билли (1915–1959) — американская джазовая певица.
    18
  Цитата из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (перевод Н. Демуровой).
    19
  Дарджилинг — престижный сорт черного чая, «чайное шампанское».
    20
  Чешуйницы — бескрылые насекомые, живущие во влажных темных местах, питаются, в частности, бумагой и книжными переплетами.
    21
  Инди (от англ. independent — «независимый») — течение современной культуры, отрицающее все массовое и популярное.
    22
  Чиппи — небольшое кафе, где подают рыбу с картофелем.
    23
  «Мотаун» — американская звукозаписывающая компания.
    24
  Бинго — азартная игра типа лото; популярна среди пожилых и одиноких людей, особенно женщин.
    25
  «Supremes» (1959–1977) — американская девичья группа; считается самым успешным американским музыкальным коллективом 1960-х и самой успешной женской группой.
    26
  Гэй Марвин (1939–1984) — американский музыкант, «князь Мотауна»; стоял у истоков современного ритм-энд-блюза.
    27
  Росс Дайана (р. 1944) — популярная американская певица, в 1960-х участница группы «Supremes». В начале 1970-х начала сольную карьеру.
    28
  «Temptations» — американская мужская группа, одна из самых успешных, работавших под лейблом «Мотаун».
    29
  «Шарканье в горячих туфлях» (1992) — австралийский мюзикл.
    30
  «Поллианна» (1913) — роман Элеонор Портер, главная героиня которого, одиннадцатилетняя девочка, отличается безудержным оптимизмом.
    31
  «Остролист и плющ» (1952) — английская рождественская мелодрама.
    32
  Полуторагодовалый сын прославленного американского летчика Чарльза Линдберга был похищен 1 марта 1932 года и убит спустя несколько часов. Трагедия стала сенсацией.
    33
  Юнипер переводится с английского как «можжевельник».
    34
  Йоркширский пудинг — жидкое пресное тесто, которое запекается под куском мяса и впитывает стекающий сок и растопленный жир.
Быстрый переход