Изменить размер шрифта - +
Изобразил зевок (правда, после этого и на самом деле захотелось зевнуть), похлопал ладонями: — Браво!

Цыган прервал словоизвержение, и с подозрительностью уставился на меня.

— О чем это ты?

— Да все о том же, старый бродяга, о твоем таланте. Тебе повесить надо, а мог бы на сцене выступать.

— Какой сцене, баро?

Похоже, Зарко был окончательно сбит с толка.

— Ну, на той сцене, где артисты героев изображают. Ты мне сейчас так здорово заливал, что сам поверил.

— Э, баро! Не надо так со мной говорить! — возмущенно сказал цыган. — Я тебе про девку мою скажу, про гажо!

— Да понял я, что внучка твоя красавица. Плохо, что дед у нее болтун и враль. Что ты мне о чувствах заливаешь, если я знаю, что тебя по всей Силингии с собаками ищут? Ты, старый хрыч, столько дел понатворил, что тебя не то, что повесят, а живого в землю закопают, или закоптят. И Папушу заодно с тобой. А за кобылу гнедую, которую ты у герцога украл вместе с внучкой, шкуру и с тебя, и с нее спустят. Думаешь, я поверю, что ты в Швабсонию копыта намылил, от того, что красавица твоя влюбилась? Я тебе что, кало шеро? Скажи-ка лучше, ты лошадей наших вылечить сможешь?

Неожиданный переход от высоких материй к обыденности, доконал цыгана.

— Ну, до чего же ты человек недоверчивый! — с деланным возмущением сказал цыган, а потом звонко заржал, обнажив предел моих мечтаний — крепкие белоснежные зубы, сохранившиеся у старика в семьдесят лет.

— Так вылечишь, или нет?

— Кобылу, что засекается? Смотреть надо. Но, наверное, вылечу. Вижу, как она ходит, ничего страшного. Расковать ее пока надо, да ранки смазать. А кто еще? Тот мерин, что траву плохо щиплет? Вот, ноги к завтрему заживут, резец ему подпилю.

— Скажи ромал, а как ты в Швабсонию собираешься ехать, если туда дорог нет?

— Где конь пройдет, там и цыган проедет, — загадочно усмехнулся Зарко. — Для ромалов везде дороги есть! Мой друг — Эль Дар — не мне чета, на своей кобыле за море-океан ускакал, где только ангелы живут, а теперь мне оттуда приветы шлет! Я же тебя не спрашивал, как ты из Швабсонии к нам приехал, если проезда нет?

— А я не знал, что проезда нет, — пожал я плечами. — Сел в седло, да приехал. Так что, совсем хреново тебе стало, что решил в другой мир удрать?

— Хреново, — вздохнул цыган. — Мы-то с Папушей привыкли, что нас все ловят, не привыкать. Но у меня же здесь дети есть, внуки растут. Власти им приказали — ежели, родича своего не выдадут, не жить им теперь! А куда они пойдут? У них у всех дома есть, хозяйство. Вон, у старшего моего, Годевира, свои внуки растут. Годевир мой лучший в Силингии ювелир. Такие кольца с браслетами делает — гномы покупают! Средний, Бахтало — яблочным садом владеет, его яблоки на стол самого герцога идут! А какое варенье варит, вай мэ! Детки меня властям не сдадут, но зачем мне на них беду наводить? Сгонят их с места, из-за меня, дурака старого, куда им деваться, куда пойти? Кочевать они не умеют, помрут все. Вот, сели мы с Папушей, подумали, да и решили уйти.

— Ясно.

— А коли ясно, так и не спрашивай больше. Я же тебя не спрашиваю, зачем тебе возвращаться, да еще и колдуна с собой тащить?! Сам знаешь, как в Швабсонии к ронго относятся!

Значит, колдун по-цыгански ронго? А ведь красиво звучит! А забавная получается компания. Цыган-конокрад, цыганка (ну, она по определению воровка и мошенница), да еще и колдун в придачу! Порядочному наемнику от такой компашки следует сразу сбегать, а иначе, на костре всем места хватит.

Ближе к ночи, когда всех накормили (в первую очередь — плененных бандитов), а народ разошелся спать — Зарко и волшебник в фургон, а разбойники прямо на голой земле, я присел у костра.

Быстрый переход