|
Тем не менее Эолейр, с его наметанным взглядом придворного дипломата, был склонен считать, что любой другой, перенеся подобные страдания, возможно, и вовсе бы не оправился. Для Изорна же это было просто ужасное время, которое давно прошло, — вот и все.
Итак, пока маленький отряд ехал по склонам холмов, над жутковато пустынным Хасу Вейлом и через опушки Альдхорта, прикрывающего засыпанные снегом грозные Эрчестер и Хейхолт, — и, как не мог не вспомнить Эолейр, мимо мрачного Тистеборга, — граф Над Муллаха обнаружил, что все больше и больше привязывается к юному риммеру, чья любовь к отцу и матери была такой твердой и простой и чья забота о своих людях была такой искренней, что в сущности не отличалась от его сыновних чувств. И все-таки уставший и измученный жизнью Эолейр, ненавидевший ужасы войны еще до того, как началась эта, последняя, не мог не задумываться, был ли он сам когда-нибудь таким же молодым, как Изорн.
— Мы почти приехали. — Голос Диннира вернул глубоко задумавшегося Эолейра на мрачную лесную дорогу.
— Я надеюсь, что у них найдется что-нибудь выпить, — сказал, улыбаясь, Изорн, — и что этого достаточно, чтобы поделиться.
Эолейр раскрыл рот, чтобы ответить, и в этот момент новый голос прорезал вечернюю тишину.
— Стой! Оставайтесь на месте! — сказано было на вестерлинге с хриплым риммергардским акцентом.
Изорн и Эолейр натянули поводья. Позади четверо тритингов легко остановили своих лошадей. Эолейр слышал, как они перешептывались между собой.
— Это я! — крикнул их проводник, наклоняя голову, так чтобы невидимый наблюдатель мог как следует разглядеть лицо. — Диннир. Я привел союзников.
— Диннир? — В вопросе прозвучало сомнение. За этим последовал поток быстрого риммерпакка. Изорн внимательно слушал.
— О чем идет речь? — прошептал Эолейр. — Я ничего не понимаю, когда говорят так быстро.
— То, чего и следовало ожидать. Диннира несколько дней не было, и теперь его спрашивают, где он пропадал. Он объясняет им про лошадь.
Маленький отряд обнаружил Диннира на лесной тропинке в Западном Альдхорте, притаившегося возле трупа его лошади, сломавшей ногу в яме. Он сам перерезал ей горло за несколько секунд до их появления. Разделив поклажу одной из вьючных лошадей между остальными, они отдали ее риммеру в обмен на сведения о людях, которые могут помочь им. Они не объясняли подробно, какая помощь им требуется, но обеим сторонам было ясно, что предприятие, о котором идет речь, никак не может привести к процветанию Скали Острого Носа.
— Очень хорошо. — Невидимый часовой снова перешел на вестерлинг. — Следуйте за Динниром, но идите медленно и держите руки так, чтобы мы их видели. У нас есть луки, так что если вам охота играть с нами в дурацкие игры, то вы об этом очень пожалеете.
Изорн выпрямился:
— Мы поняли. Но и вы с нами не играйте. — Он добавил что-то на риммерпакке.
После мгновения удивленной тишины прозвучал сигнал, Диннир двинулся вперед, и отряд Эолейра последовал за ним.
Некоторое время они почти вслепую брели вперед. Темнота сгущалась.
Затем граф Над Муллаха разглядел красные искры, похожие на крошечные звездочки. По мере того как отряд двигался вперед, огни становились все больше, трепетали и танцевали, и вскоре эрнистириец понял, что видит огни костров через переплетенные ветки. Отряд резко повернул и проехал, пригнувшись по произнесенному шепотом настоянию Диннира, через деревянную изгородь. Теплый свет многих костров поднялся повсюду вокруг них.
Лагерь представлял собой так называемый дворец лесоруба — просеку в роще деревьев, защищенную от ветра сосновыми и пихтовыми ветвями, привязанными между стволами. |